KJV: But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
YLT: 'And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother.
Darby: But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.
ASV: But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother.
וְלִבְנֵ֨י | But to the sons |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בַרְזִלַּ֤י | of Barzillai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בַּרְזִלַּי Sense: a Gileadite leader who helped David defeat Absalom’s rebellion. |
|
הַגִּלְעָדִי֙ | the Gileadite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: גִּלְעָדִי Sense: an inhabitant of Gilead. |
|
תַּֽעֲשֶׂה־ | show |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חֶ֔סֶד | kindness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וְהָי֖וּ | and let them be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּאֹכְלֵ֣י | among those who eat |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
שֻׁלְחָנֶ֑ךָ | at your table |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֻׁלְחָן Sense: table. |
|
כִּי־ | for so |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
כֵן֙ | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
קָרְב֣וּ | they came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּבָרְחִ֕י | when I fled |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: בָּרַח Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away. |
|
אַבְשָׁל֥וֹם | Absalom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
אָחִֽיךָ | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |