KJV: And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
YLT: and king Solomon is blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.'
Darby: and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
ASV: But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
וְהַמֶּ֥לֶךְ | but King |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בָּר֑וּךְ | [shall be] blessed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
וְכִסֵּ֣א | and the throne |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
דָוִ֗ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
יִהְיֶ֥ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נָכ֛וֹן | established |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עוֹלָֽם | ever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |