KJV: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
YLT: and Jehovah hath turned back his blood on his own head, who hath fallen on two men more righteous and better than he, and slayeth them with the sword, -- and my father David knew not -- Abner son of Ner, head of the host of Israel, and Amasa son of Jether, head of the host of Judah;
Darby: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
ASV: And Jehovah will return his blood upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, and my father David knew it not, to wit , Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
וְהֵשִׁיב֩ | So will return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְהוָ֨ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דָּמ֜וֹ | his blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
רֹאשׁ֗וֹ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אֲשֶׁ֣ר | because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פָּגַ֣ע | he struck down |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּגַע Sense: to encounter, meet, reach, entreat, make intercession. |
|
בִּשְׁנֵֽי־ | two |
Parse: Preposition-b, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
אֲ֠נָשִׁים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
צַדִּקִ֨ים | more righteous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
וְטֹבִ֤ים | and better |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
מִמֶּ֙נּוּ֙ | than he |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וַיַּהַרְגֵ֣ם | and killed them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בַּחֶ֔רֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
וְאָבִ֥י | and though my father |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
דָוִ֖ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
יָדָ֑ע | did know [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אַבְנֵ֤ר | Abner |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִינֵר Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נֵר֙ | of Ner |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נֵר Sense: son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul. |
|
שַׂר־ | the commander |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
צְבָ֣א | of the army |
Parse: Noun, common singular construct Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
עֲמָשָׂ֥א | Amasa |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָשָׂא Sense: son of Ithra or Jether by Abigail the sister of David and general of the army of Absalom. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יֶ֖תֶר | of Jether |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יֶתֶר Sense: father-in-law of Moses. |
|
יְהוּדָֽה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |