KJV: And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.
YLT: And the king saith to him, 'Do as he hath spoken, and fall upon him, and thou hast buried him, and turned aside the causeless blood which Joab shed, from off me, and from off the house of my father;
Darby: And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.
ASV: And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.
וַיֹּ֧אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֣וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הַמֶּ֗לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דִּבֶּ֔ר | he has said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וּפְגַע־ | and strike down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: פָּגַע Sense: to encounter, meet, reach, entreat, make intercession. |
|
וּקְבַרְתּ֑וֹ | and bury him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
וַהֲסִירֹ֣תָ ׀ | that you may take away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
דְּמֵ֣י | the blood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
חִנָּ֗ם | innocent |
Parse: Adverb Root: חִנָּם Sense: freely, for nothing, without cause. |
|
שָׁפַ֣ךְ | shed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
יוֹאָ֔ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
מֵעָלַ֕י | from me |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וּמֵעַ֖ל | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִֽי | of my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |