KJV: And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
YLT: and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, 'Speak.'
Darby: And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
ASV: And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
וְעַתָּ֗ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
שְׁאֵלָ֤ה | petition |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׁאֵלָה Sense: request, thing asked for, demand. |
|
אַחַת֙ | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
שֹׁאֵ֣ל | ask |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
מֵֽאִתָּ֔ךְ | of you |
Parse: Preposition-m, Direct object marker, second person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תָּשִׁ֖בִי | Do deny |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פָּנָ֑י | me |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וַתֹּ֥אמֶר | and she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֖יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דַּבֵּֽר | Say it |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |