KJV: And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
YLT: and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,
Darby: And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
ASV: And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:
וַיִּקְרָ֣א | And had called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אַחְאָ֔ב | Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
עֹבַדְיָ֖הוּ | Obadiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֹבַדְיָה Sense: the 4th of the 2 minor prophets; nothing personal is known of him but it is probable that he was contemporary with Jeremiah, Ezekiel, and Daniel. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עַל־ | in charge |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַבָּ֑יִת | of [his] house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְעֹבַדְיָ֗הוּ | Now Obadiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֹבַדְיָה Sense: the 4th of the 2 minor prophets; nothing personal is known of him but it is probable that he was contemporary with Jeremiah, Ezekiel, and Daniel. |
|
הָיָ֥ה | feared |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יָרֵ֛א | feared |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָרֵא Sense: fearing, reverent, afraid. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְאֹֽד | greatly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |