KJV: So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
YLT: And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;
Darby: So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
ASV: So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
וַיִּשְׁלַ֥ח | So sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אַחְאָ֖ב | Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
בְּכָל־ | for all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיִּקְבֹּ֥ץ | and gathered together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַנְּבִיאִ֖ים | the prophets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
הַ֥ר | Mount |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַכַּרְמֶֽל | Carmel |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: כַּרְמֶל Sense: a mountain on the Mediterranean coast of northern Israel, just below Haifa. |