The Meaning of 1 Kings 17:24 Explained

1 Kings 17:24

KJV: And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

YLT: And the woman saith unto Elijah, 'Now, this I have known, that a man of God thou art, and the word of Jehovah in thy mouth is truth.'

Darby: And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

ASV: And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

KJV Reverse Interlinear

And the woman  said  to Elijah,  Now by this  I know  that thou [art] a man  of God,  [and] that the word  of the LORD  in thy mouth  [is] truth. 

What does 1 Kings 17:24 Mean?

Context Summary

1 Kings 17:17-24 - New Life For The Dead
It must have been a severe trial to Elijah's faith, first to note the gradual diminishing of the brook; then the abject poverty of the woman to whom he was directed; and finally the illness and death of her child. But through it all, he held fast to the living God. It was still, "O Lord my God," 1 Kings 17:20. Affliction is no proof that we are off the path of duty. The way of obedience is sometimes paved with flints, as every servant of God has discovered. But the difficulties only give room for the exercise of greater faith, and reveal more of the delivering power of the Almighty Friend.
The true physician bends over the little child of the poor, eager to save a human life; but his power is limited. To faith and prayer, however, other forces are available, which accomplish what no skill or medicine can. When we have confessed and put away sin which the hour of anguish has brought to light, room is made for the exercise of that divine power which is always within the reach of hands that are lifted without fear or doubting. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 17

1  Elijah, having prophesied against Ahab,
3  is sent to Cherith where the ravens feed him
8  He is sent to the widow of Zarephath
17  He raises the widow's son
24  The woman believes him

What do the individual words in 1 Kings 17:24 mean?

And said the woman to Elijah now [by] this I know that a man of God you [are] and [and] that the word of Yahweh in your mouth [is] the truth -
וַתֹּ֤אמֶר הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־ אֵ֣לִיָּ֔הוּ עַתָּה֙ זֶ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִ֥ישׁ אֱלֹהִ֖ים אָ֑תָּה וּדְבַר־ יְהוָ֥ה בְּפִ֖יךָ אֱמֶֽת פ

וַתֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הָֽאִשָּׁה֙  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אֵ֣לִיָּ֔הוּ  Elijah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֵלִיָּה 
Sense: the great prophet of the reign of Ahab.
עַתָּה֙  now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
זֶ֣ה  [by]  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
יָדַ֔עְתִּי  I  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּ֛י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אִ֥ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֱלֹהִ֖ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אָ֑תָּה  you  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
וּדְבַר־  and  [and]  that  the  word 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָ֥ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּפִ֖יךָ  in  your  mouth 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
אֱמֶֽת  [is]  the  truth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
פ  - 
Parse: Punctuation