KJV: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
YLT: And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, 'See, thy son liveth!'
Darby: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
ASV: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.
וַיִּקַּ֨ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֵלִיָּ֜הוּ | Elijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיֶּ֗לֶד | the child |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |
|
וַיֹּרִדֵ֤הוּ | and brought him down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
הָעֲלִיָּה֙ | the upper room |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֲלִיָּה Sense: roof-room, roof chamber. |
|
הַבַּ֔יְתָה | into the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ | and gave him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְאִמּ֑וֹ | to his mother |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵ֣לִיָּ֔הוּ | Elijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
רְאִ֖י | See |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
חַ֥י | lives |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
בְּנֵֽךְ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |