KJV: Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
YLT: and the rest of the matters of Zimri, and his conspiracy that he made, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Darby: And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV: Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
וְיֶ֙תֶר֙ | And the rest |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: יֶתֶר Sense: . |
|
דִּבְרֵ֣י | of the acts |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
זִמְרִ֔י | of Zimri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זִמְרִי Sense: the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi. |
|
וְקִשְׁר֖וֹ | and the treason |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֶשֶׁר Sense: conspiracy, treason, (unlawful) alliance. |
|
אֲשֶׁ֣ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
קָשָׁ֑ר | he committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
הֲלֹֽא־ | [are] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
כְּתוּבִ֗ים | written |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
סֵ֛פֶר | the book |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
הַיָּמִ֖ים | the chronicles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לְמַלְכֵ֥י | of the kings |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
؟ יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |