The Meaning of 1 Kings 16:10 Explained

1 Kings 16:10

KJV: And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

YLT: And Zimri cometh in and smiteth him, and putteth him to death, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead;

Darby: and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead.

ASV: and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

KJV Reverse Interlinear

And Zimri  went in  and smote  him, and killed  him, in the twenty  and seventh  year  of Asa  king  of Judah,  and reigned  in his stead. 

What does 1 Kings 16:10 Mean?

Context Summary

1 Kings 16:1-14 - Executioners Of Evil-Doers
A noble figure crosses the canvas for a moment. It is Jehu, the son of Hanani, shining like a star in the night. No age has been without its prophets; no life, however abandoned, has been without some remonstrating voice; no soul goes over the cataract without a warning cry. And these messages, answering to the voice of conscience within, reveal the pitying love of the Father, not willing that any should perish, Ezekiel 18:23. Hanani, Jehu's father, had been a prophet, 2 Chronicles 16:7, and Jehu held the same office for a long period, 2 Chronicles 19:2; 2 Chronicles 20:34.
Baasha died in peace and was buried in state. But such an end is not the end, and points forward to another life, since God is God, Psalms 17:14. Elah and the remainder of the royal house were cut off by Zimri, and the extermination was so complete that none of his avengers were left. But Zimri, after a reign of seven days, was similarly treated, 2 Kings 9:31. Seven days are long enough to test a man, and in that brief space Zimri found time to walk in the way of Jeroboam and his sin, 1 Kings 16:15; 1 Kings 16:19. Such is the course of this world. Happy are they who, amid political convulsion, live the life of the quiet in the land, 1 Thessalonians 4:11, and receive the kingdom that cannot be moved, Hebrews 12:27. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 16

1  Jehu's prophecy against Baasha
5  Elah succeeds him
8  Zimri, conspiring against Elah, succeeds him
11  Zimri executes Jehu's prophecy
15  Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself
21  The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni
23  Omri builds Samaria
25  His wicked reign
27  Ahab succeeds him
29  Ahab's most wicked reign
34  Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho

What do the individual words in 1 Kings 16:10 mean?

And went in Zimri and struck him and killed him in the year twenty and seven of Asa king of Judah and reigned in his place
וַיָּבֹ֤א זִמְרִי֙ וַיַּכֵּ֣הוּ וַיְמִיתֵ֔הוּ בִּשְׁנַת֙ עֶשְׂרִ֣ים וָשֶׁ֔בַע לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּֽיו

וַיָּבֹ֤א  And  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
זִמְרִי֙  Zimri 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זִמְרִי 
Sense: the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi.
וַיַּכֵּ֣הוּ  and  struck  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
וַיְמִיתֵ֔הוּ  and  killed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
בִּשְׁנַת֙  in  the  year 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
עֶשְׂרִ֣ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
וָשֶׁ֔בַע  and  seven 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
לְאָסָ֖א  of  Asa 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אָסָא  
Sense: king of Judah, son of Abijam, father of Jehoshaphat.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיִּמְלֹ֖ךְ  and  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
תַּחְתָּֽיו  in  his  place 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.

What are the major concepts related to 1 Kings 16:10?

Loading Information...