KJV: And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
YLT: and Solomon doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and hath not been fully after Jehovah, like David his father.
Darby: And Solomon did evil in the sight of Jehovah, and followed not fully Jehovah, as David his father.
ASV: And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.
וַיַּ֧עַשׂ | And did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
שְׁלֹמֹ֛ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
הָרַ֖ע | evil |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּעֵינֵ֣י | in the sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מִלֵּ֛א | did fully |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אַחֲרֵ֥י | follow |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כְּדָוִ֥ד | as David |
Parse: Preposition-k, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָבִֽיו | [did] his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |