KJV: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
YLT: and the sister of Tahpenes beareth to him Genubath his son, and Tahpenes weaneth him within the house of Pharaoh, and Genubath is in the house of Pharaoh in the midst of the sons of Pharaoh.
Darby: And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the sons of Pharaoh.
ASV: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
וַתֵּ֨לֶד | And bore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֲח֣וֹת | the sister |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
תַּחְפְּנֵ֗יס | of Tahpenes |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: תַּחְפְּנֵיס Sense: an Egyptian queen in the times of David and Solomon. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גְּנֻבַ֣ת | Genubath |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גְּנֻבַת Sense: son of Hadad, an Edomite of the royal family, by an Egyptian princess, the sister of Tahpenes, the queen of the Pharaoh who governed Egypt in the latter part of the reign of David. |
|
בְּנ֔וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַתִּגְמְלֵ֣הוּ | and whom weaned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
תַחְפְּנֵ֔ס | Tahpenes |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: תַּחְפְּנֵיס Sense: an Egyptian queen in the times of David and Solomon. |
|
בֵּ֣ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
פַּרְעֹ֑ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וַיְהִ֤י | and was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
גְנֻבַת֙ | Genubath |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גְּנֻבַת Sense: son of Hadad, an Edomite of the royal family, by an Egyptian princess, the sister of Tahpenes, the queen of the Pharaoh who governed Egypt in the latter part of the reign of David. |
|
בֵּ֣ית | household |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
פַּרְעֹ֔ה | of in Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
פַרְעֹֽה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |