KJV: Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
YLT: only all the kingdom I do not rend away; one tribe I give to thy son, for the sake of David My servant, and for the sake of Jerusalem, that I have chosen.'
Darby: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
ASV: Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
רַ֤ק | However |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמַּמְלָכָה֙ | the kingdom |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
אֶקְרָ֔ע | I will tear away |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: קָרַע Sense: to tear, tear in pieces. |
|
שֵׁ֥בֶט | tribe |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
אֶחָ֖ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
אֶתֵּ֣ן | I will give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִבְנֶ֑ךָ | to your son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְמַ֙עַן֙ | for the sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
דָּוִ֣ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
עַבְדִּ֔י | my servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וּלְמַ֥עַן | for the sake |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בָּחָֽרְתִּי | I have chosen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |