KJV: And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
YLT: And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.
Darby: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones: there came no more such abundance of spices as those which the queen of Sheba gave to king Solomon.
ASV: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
וַתִּתֵּ֨ן | And she gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
מֵאָ֥ה | a hundred |
Parse: Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
וְעֶשְׂרִ֣ים ׀ | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
כִּכַּ֣ר | talents |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
זָהָ֗ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וּבְשָׂמִ֛ים | and spices |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: בֹּשֶׂם Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume. |
|
הַרְבֵּ֥ה | in quantity |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
מְאֹ֖ד | great |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
וְאֶ֣בֶן | and stones |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
יְקָרָ֑ה | Precious |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יְקִפָּאֹון Sense: valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid. |
|
לֹא־ | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בָא֩ | there came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
כַבֹּ֨שֶׂם | like spice |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּשֶׂם Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume. |
|
הַה֥וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
עוֹד֙ | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לָרֹ֔ב | such abundance |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
אֲשֶׁר־ | of as |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָתְנָ֥ה | gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מַֽלְכַּת־ | the queen |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַלְכָּה Sense: queen. |
|
שְׁבָ֖א | Sheba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁבָא Sense: son of Joktan and a descendant of Seth. |
|
לַמֶּ֥לֶךְ | to King |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹֽה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |