The Meaning of 1 Kings 1:39 Explained

1 Kings 1:39

KJV: And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.

YLT: and Zadok the priest taketh the horn of oil out of the tent, and anointeth Solomon, and they blow with a trumpet, and all the people say, 'Let king Solomon live.'

Darby: And Zadok the priest took the horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon!

ASV: And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon.

What does 1 Kings 1:39 Mean?

Context Summary

1 Kings 1:28-40 - Anointing The Chosen One
David aroused himself and acted with commendable prudence and celerity. The crisis required promptness of decision and energy in execution. The whole nation was waiting to know the king's will regarding the succession to the throne, and David left no doubt as to his choice. His orders were quickly carried out by Nathan, Zadok, and Benaiah, and the royal action was also endorsed by popular acclaim.
What tumultuous joy burst over Jerusalem when Solomon was enthroned! The earth rang again with jubilant shouts which struck terror among the guests at Adonijah's feast. But all such opposition shall be forgotten in that day for which the whole creation-groaning in travail, Romans 8:22 -waits: when Jesus shall be manifested, and those who love Him shall be manifested with Him in glory, Colossians 3:4. Then we shall hear that new song, in which ten thousand times ten thousand voices shall acknowledge that Jesus is worthy to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing. He must reign! Revelation 5:12.
1 Kings 1:1-53 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 1

1  Abishag cherishes David in his extreme age
5  Adonijah, David's darling, usurps the kingdom
11  By the council of Nathan
15  Bathsheba moves the king
22  And Nathan seconds her
28  David renews his oath to Bathsheba
32  Solomon, by David's appointment,
38  being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph
41  Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly
50  Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon

What do the individual words in 1 Kings 1:39 mean?

And took Zadok the priest - a horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon And they blew the horn and said all the people [Long] live King Solomon
וַיִּקַּח֩ צָד֨וֹק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־ קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־ הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־ הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה

וַיִּקַּח֩  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
צָד֨וֹק  Zadok 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: צָדֹוק  
Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king.
הַכֹּהֵ֜ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קֶ֤רֶן  a  horn 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: קֶרֶן 
Sense: horn.
הַשֶּׁ֙מֶן֙  of  oil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
הָאֹ֔הֶל  the  tabernacle 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
וַיִּמְשַׁ֖ח  and  anointed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָשַׁח  
Sense: to smear, anoint, spread a liquid.
שְׁלֹמֹ֑ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
וַֽיִּתְקְעוּ֙  And  they  blew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
בַּשּׁוֹפָ֔ר  the  horn 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.
וַיֹּֽאמְרוּ֙  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְחִ֖י  [Long]  live 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
הַמֶּ֥לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁלֹמֹֽה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.