KJV: But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
YLT: and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.
Darby: but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.
ASV: but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,
ὁ | the [one] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
γαμήσας | having been married |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: γαμέω Sense: to lead in marriage, take to wife. |
|
μεριμνᾷ | cares for |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μεριμνάω Sense: to be anxious. |
|
τὰ | the things |
Parse: Article, Accusative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κόσμου | world |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κόσμος Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government. |
|
πῶς | how |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
ἀρέσῃ | he should please |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἀρέσκω Sense: to please. |
|
γυναικί | wife |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |