KJV: For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
YLT: for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
Darby: For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings.
ASV: For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
μυρίους | ten thousand |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: μύριοι Sense: innumerable, countless. |
|
παιδαγωγοὺς | guardians |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: παιδαγωγός Sense: a tutor i. |
|
ἔχητε | you should have |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Plural Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
Χριστῷ | Christ |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
ἀλλ’ | yet |
Parse: Conjunction Root: ἀλλά Sense: but. |
|
πολλοὺς | many |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
πατέρας | fathers |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
Ἰησοῦ | Jesus |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
εὐαγγελίου | gospel |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
ἐγέννησα | have begotten |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: γεννάω Sense: of men who fathered children. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 4:15
Literally, admonishing (present active participle of νουτετεω noutheteō). See note on 1 Thessalonians 5:12, note on. 1 Thessalonians 5:14. [source]
Third-class condition undetermined, but with prospect of being determined This old word (παις pais boy, αγωγος agōgos leader) was used for the guide or attendant of the child who took him to school as in Galatians 3:24 (Christ being the schoolmaster) and also as a sort of tutor who had a care for the child when not in school. The papyri examples (Moulton and Milligan, Vocabulary) illustrate both aspects of the paedagogue. Here it is the “tutor in Christ” who is the Teacher. These are the only two N.T. examples of the common word. I begot you Paul is their spiritual father in Christ, while Apollos and the rest are their tutors in Christ. [source]
This old word (παις pais boy, αγωγος agōgos leader) was used for the guide or attendant of the child who took him to school as in Galatians 3:24 (Christ being the schoolmaster) and also as a sort of tutor who had a care for the child when not in school. The papyri examples (Moulton and Milligan, Vocabulary) illustrate both aspects of the paedagogue. Here it is the “tutor in Christ” who is the Teacher. These are the only two N.T. examples of the common word. [source]
Paul is their spiritual father in Christ, while Apollos and the rest are their tutors in Christ. [source]
in Christ, while Apollos and the rest are their tutors in Christ. [source]
in Christ. [source]
From παῖς boyand ἀγωγός leaderThe Paedagogus was a slave to whom boys were entrusted on leaving the care of the females, which was somewhere about their sixteenth year. He was often a foreigner, sometimes educated and refined, but often otherwise; for Plutarch complains that seamen, traders, usurers, and farmers are engaged in this capacity. The office was one of general guardianship, not of instruction, though sometimes the paedagogus acted as teacher. He accompanied the boy to school, carrying his books, etc., and attended him to the gymnasium and elsewhere. See, further, on Galatians 3:24. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 4:15
It is impossible to reproduce this graphic and condensed phrase accurately in English. It contains an adversative particle ἀλλά ; but. Morison paraphrases: “If we were united with Him in the likeness of His death (that will not be the full extent of the union), but we shall be also united,” etc. For similar instances see 1 Corinthians 4:15; Colossians 2:5. [source]
Better as Rev. of whom I am again in travail. Ὡδίνω only here and Revelation 12:2. Galatians 4:27is a quotation. The metaphorical use of the word is frequent in O.T. See Psalm 7:14; 31:5; 43:17; Micah href="/desk/?q=mic+4:10&sr=1">Micah 4:10; Isaiah 26:18; Isaiah 66:8. Paul means that he is for the second time laboring and distressed for the Galatian converts, with the same anguish which attended his first efforts for their conversion. The metaphor of begetting children in the gospel is found in 1 Corinthians 4:15; Philemon 1:10. It was a Jewish saying: “If one teaches the son of his neighbor the law, the Scripture reckons this the same as though he had begotten him.” [source]
Our. Paul speaks as a Jew of Jews especially. Schoolmaster ( παιδαγωγὸς P) is an error. The word means an overseer or guardian. See on 1 Corinthians 4:15. Tutor (Rev.) is defensible on the ground of etymology, tueri to look upon, thence to guard. In civil law a tutor is a person legally appointed for the care of the person and property of a minor. So Bacon (Adv. of Learning, ii. 19): “the first six kings being in truth as tutors of the state of Rome in the infance thereof.” The later use of the word, however, in the sense of instructor, has so completely supplanted the earlier, that the propriety of the Revisers' rendering is questionable. The law is here represented, not as one who conducts to the school of Christ; for Christ is not represented here as a teacher, but as an atoner; but rather as an overseer or guardian, to keep watch of those committed to its care, to accompany them with its commands and prohibitions, and to keep them in a condition of dependence and restraint, thus continually bringing home to them the consciousness of being shut up in sins, and revealing sin as positive transgression. [source]
See note on 1 Corinthians 4:15 for the only other N.T. example of this old and common word for the slave employed in Greek and Roman families of the better class in charge of the boy from about six to sixteen. The paedagogue watched his behaviour at home and attended him when he went away from home as to school. Christ is our Schoolmaster and the law as paedagogue kept watch over us till we came to Christ. [source]
Rev., in Him. In is not instrumental but local; not denying the instrumentality, but putting the fact of creation with reference to its sphere and center. In Him, within the sphere of His personality, resides the creative will and the creative energy, and in that sphere the creative act takes place. Thus creation was dependent on Him. In Christ is a very common phrase with Paul to express the Church's relation to Him. Thus “one body in Christ,” Romans 12:5; “fellow-workers in Jesus Christ,” Romans 16:3. Compare Romans 16:7, Romans 16:9, Romans 16:11; 1 Corinthians 1:30; 1 Corinthians 4:15, etc. [source]
Only here in Pastorals. In Paul, metaphorically, 1 Corinthians 4:15; Philemon 1:10; Galatians 4:24. [source]
First aorist active indicative of γενναω gennaō to beget. See note on 1 Corinthians 4:15 for this figurative sense. Paul is evidently proud of winning Onesimus to Christ though a prisoner himself. [source]
Sharp contrast to Hebrews 12:18 with same form προσεληλυτατε proselēluthate Unto Mount Zion Dative case of ορος oros as with the other substantives. In contrast to Mount Sinai (Hebrews 12:18-21). Paul has contrasted Mount Sinai (present Jerusalem) with the Jerusalem above (heaven) in Galatians 4:21-31. City As in Hebrews 11:10, Hebrews 11:16. Heaven is termed thus a spiritual mountain and city. The heavenly Jerusalem See Hebrews 11:10, Hebrews 11:16; Isaiah 60:14. Innumerable hosts of angels “Myriads of angels.” Μυριας Murias is an old word (from μυριος murios 1 Corinthians 4:15) as in Luke 12:1. [source]