KJV: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
YLT: So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;
Darby: Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.
ASV: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
Οὕτως | So |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
καὶ | also [is] |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἀνάστασις | resurrection |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἀνάστασις Sense: a raising up, rising (e. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νεκρῶν | dead |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: νεκρός Sense: properly. |
|
σπείρεται | It is sown |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ἐπισπείρω Sense: to sow, scatter, seed. |
|
φθορᾷ | decay |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: φθορά Sense: corruption, destruction, perishing. |
|
ἐγείρεται | it is raised |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ἐγείρω Sense: to arouse, cause to rise. |
|
ἀφθαρσίᾳ | immortality |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἀφθαρσία Sense: incorruption, perpetuity. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 15:42
Paul now applies his illustrations to his argument to prove the kind of body we shall have after the resurrection. He does it by a series of marvellous contrasts that gather all his points. The earthly and the risen beings differ in duration, value, power (Wendt). [source]
In death, like the seed (1 Corinthians 15:37). In incorruption (εν απταρσιαι en aphtharsiāi). Late word from α a privative and πτειρω phtheirō to corrupt. In lxx, Plutarch, Philo, late papyrus of a Gnostic gospel, and quotation from Epicurus. Vulgate incorruptio. The resurrection body has undergone a complete change as compared with the body of flesh like the plant from the seed. It is related to it, but it is a different body of glory. [source]
Late word from α a privative and πτειρω phtheirō to corrupt. In lxx, Plutarch, Philo, late papyrus of a Gnostic gospel, and quotation from Epicurus. Vulgate incorruptio. The resurrection body has undergone a complete change as compared with the body of flesh like the plant from the seed. It is related to it, but it is a different body of glory. [source]
Having argued that newness of organization is no argument against its possibility, Paul now shows that the substantial diversity of organism between the earthly and the new man is founded in a diversity of the whole nature in the state before and in the state after the resurrection. Earthly beings are distinguished from the risen as to duration, value, power, and a natural as distinguished from a spiritual body. [source]
Referring to the interment of the body, as is clear from 1 Corinthians 15:36, 1 Corinthians 15:37. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 15:42
Primarily, destruction, ruin; but it also has the sense of deterioration, decay, as 1 Corinthians 15:42. Comp. Aristotle, Rhet. iii. 3,4: “And thou didst sow ( ἔσπειρας ) shamefully ( αἰσχρῶς ) and didst reap ( ἐθερίσας ) miserably ( κακῶς ).” See also Plato, Phaedrus, 260 D, and on defile, Romans 3:17. [source]
For this old word from πτειρω phtheirō see note on 1 Corinthians 15:42. The precise meaning turns on the context, here plainly the physical and moral decay or rottenness that follows sins of the flesh as all men know. Nature writes in one‘s body the penalty of sin as every doctor knows. [source]
A never diminishing love. See note on 1 Corinthians 15:42 for απταρσια aphtharsia sa120 [source]