The Meaning of 1 Corinthians 14:27 Explained

1 Corinthians 14:27

KJV: If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

YLT: if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;

Darby: If any one speak with a tongue, let it be two, or at the most three, and separately, and let one interpret;

ASV: If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

KJV Reverse Interlinear

If  any man  speak  in an [unknown] tongue,  [let it be] by  two,  or  at the most  [by] three,  and  [that] by  course;  and  let  one  interpret. 

What does 1 Corinthians 14:27 Mean?

Context Summary

1 Corinthians 14:26-40 - Order Of Church Services
Again the Apostle sums up his directions in two simple rules: 1. Let all things be done unto edifying; that is, to building up individual character, and to fitting each member as a brick or stone into the rising fabric of the Church. Hence the stress laid on prophesying or speaking under the impulse of God's Spirit. All who had that gift should certainly have a chance to use it, because the whole Church would be thereby profited and enriched. 2. Let all things be done decently and in order: decently, so as not to interrupt the dignity and gravity of the services; in order, not by hazard or impulse, but by design and arrangement.
The Apostle's ideal is that of the calm and simple majesty which should mark all solemn assemblies, as distinct from fanatical and frenzied excitement. Hence he discountenances the disuse of the Eastern veil (the badge of modesty), the speaking of women in public, and the interruption of speakers by each other. That the spirits of the prophets are subject to the prophets is a truth of universal application. It condemns every impulse of a religious character which is not under the intelligent control of those who display it. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 14

1  Prophecy is commended,
2  and preferred before speaking in tongues,
6  by a comparison drawn from musical instruments
12  Both must be referred to edification,
22  as to their true and proper end
26  The true use of each is taught,
27  and the abuse rebuked
34  Women in the churches

Greek Commentary for 1 Corinthians 14:27

By two [κατα δυο]
According to two, ratio. [source]
Or at most [η το πλειστον]
Adverbial accusative, “or at the most.” Three (τρεις — treis). Κατα — Kata to be repeated. And that in turn One at a time and not over three in all. [source]
Three [τρεις]
Κατα — Kata to be repeated. [source]
And that in turn [και ανα μερος]
One at a time and not over three in all. [source]
By two, etc. []
That is, to the number of two or three at each meeting. [source]
By course [ἀνὰ μέρος]
Rev., correctly, in turn. Edwards' explanation, antiphonally, is quite beside the mark. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 14:27

Romans 11:25 Wise in your own conceits [εν εαυτοις προνιμοι]
“Wise in yourselves.” Some MSS. read παρ εαυτοις — par' heautois (by yourselves). Negative purpose here Late word from πωροω — pōroō (Romans 11:7). Occurs in Hippocrates as a medical term, only here in N.T. save Mark 3:5; Ephesians 4:18. It means obtuseness of intellectual discernment, mental dulness. In part Goes with the verb γεγονεν — gegonen (has happened in part). For απο μερους — apo merous see note on 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; Romans 15:24; for ανα μερος — ana meros see note on 1 Corinthians 14:27; for εκ μερους — ek merous see note on 1 Corinthians 12:27; 1 Corinthians 13:9; for κατα μερος — kata meros see note on Hebrews 9:5; for μερος τι — meros ti (adverbial accusative) partly see note on 1 Corinthians 11:18. Paul refuses to believe that no more Jews will be saved. Until the fulness of the Gentiles be come in (αχρι ου το πληρωμα των ετνων εισελτηι — achri hou to plērōma tōn ethnōn eiselthēi). Temporal clause with αχρι ου — achri hou (until which time) and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai to come in (Matthew 7:13, Matthew 7:21). For fulness of the Gentiles (το πληρωμα των ετνων — to plērōma tōn ethnōn) see Romans 11:12, the complement of the Gentiles. [source]
Romans 11:25 In part [απο μερους]
Goes with the verb γεγονεν — gegonen (has happened in part). For απο μερους — apo merous see note on 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; Romans 15:24; for ανα μερος — ana meros see note on 1 Corinthians 14:27; for εκ μερους — ek merous see note on 1 Corinthians 12:27; 1 Corinthians 13:9; for κατα μερος — kata meros see note on Hebrews 9:5; for μερος τι — meros ti (adverbial accusative) partly see note on 1 Corinthians 11:18. Paul refuses to believe that no more Jews will be saved. Until the fulness of the Gentiles be come in (αχρι ου το πληρωμα των ετνων εισελτηι — achri hou to plērōma tōn ethnōn eiselthēi). Temporal clause with αχρι ου — achri hou (until which time) and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai to come in (Matthew 7:13, Matthew 7:21). For fulness of the Gentiles (το πληρωμα των ετνων — to plērōma tōn ethnōn) see Romans 11:12, the complement of the Gentiles. [source]
1 Corinthians 12:10 Divers kinds of tongues [γένη γλωσσῶν]
I. Passages Relating to the Gift of Tongues. Mark 16:17; Acts href="/desk/?q=ac+10:46&sr=1">Acts 10:46; Acts 19:6; 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 12:28; 1 Corinthians 13:1; 14. Possibly Ephesians 5:18; 1 Peter 4:11. II. Terms Employed. New tongues (Mark 16:17): other or different tongues ( ἕτεραι , Acts 2:4): kinds ( γένη ) of tongues (1 Corinthians 12:10): simply tongues or tongue ( γλῶσσαι γλῶσσα , Acts href="/desk/?q=ac+2:4&sr=1">Acts 2:4; Acts 10:46; Acts 19:6; 1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:13, 1 Corinthians 14:14, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:27): to pray in a tongue ( προσεύχεσθαι γλώσσῃ , 1 Corinthians 14:14, 1 Corinthians 14:15), equivalent to praying in the spirit as distinguished from praying with the understanding: tongues of men and angels (1 Corinthians 13:1). -DIVIDER-
-DIVIDER-
III. Recorded Facts in the New Testament. (1.) The first recorded bestowment of the gift was at Pentecost (Acts href="/desk/?q=ac+10:44-46&sr=1">Acts 10:44-46. (3.) Certain disciples at Ephesus, who received the Holy Spirit in the laying on of Paul's hands, spake with tongues and prophesied, Acts 19:6. -DIVIDER-
-DIVIDER-
IV. Meaning of the Term “Tongue.” The various explanations are: the tongue alone, inarticulately: rare, provincial, poetic, or archaic words: language or dialect. The last is the correct definition. It does not necessarily mean any of the known languages of men, but may mean the speaker's own tongue, shaped in a peculiar manner by the Spirit's influence; or an entirely new spiritual language. -DIVIDER-
-DIVIDER-
V. Nature of the Gift in the Corinthian Church. (1.) The gift itself was identical with that at Pentecost, at Caesarea, and at Ephesus, but differed in its manifestations, in that it required an interpreter. 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 14:5, 1 Corinthians 14:13, 1 Corinthians 14:26, 1 Corinthians 14:27. (2.) It was closely connected with prophesying: 1 Corinthians 14:1-6, 1 Corinthians 14:22, 1 Corinthians 14:25; Acts 2:16-18; Acts 19:6. Compare 1 Thessalonians 5:19, 1 Thessalonians 5:20. It was distinguished from prophesying as an inferior gift, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:5; and as consisting in expressions of praise or devotion rather than of exhortation, warning, or prediction, 1 Corinthians 14:14-16. (3.) It was an ecstatic utterance, unintelligible to the hearers, and requiring interpretation, or a corresponding ecstatic condition on the part of the hearer in order to understand it. It was not for the edification of the hearer but of the speaker, and even the speaker did not always understand it, 1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:19. It therefore impressed unchristian bystanders as a barbarous utterance, the effect of madness or drunkenness, Acts 2:13, Acts 2:15; 1 Corinthians 14:11, 1 Corinthians 14:23. Hence it is distinguished from the utterance of the understanding, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:14-16, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:27. -DIVIDER-
-DIVIDER-
VI. Paul's Estimate of the Gift. He himself was a master of the gift (1 Corinthians 14:18), but he assigned it an inferior position (1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:5), and distinctly gave prophesying and speaking with the understanding the preference (1 Corinthians 14:2, 1 Corinthians 14:3, 1 Corinthians 14:5, 1 Corinthians 14:19, 1 Corinthians 14:22). -DIVIDER-
-DIVIDER-
VII. Results and Permanence. Being recognized distinctly as a gift of the Spirit, it must be inferred that it contributed in some way to the edification of the Church; but it led to occasional disorderly outbreaks (1 Corinthians 14:9, 1 Corinthians 14:11, 1 Corinthians 14:17, 1 Corinthians 14:20-23, 1 Corinthians 14:26-28, 1 Corinthians 14:33, 1 Corinthians 14:40). As a fact it soon passed away from the Church. It is not mentioned in the Catholic or Pastoral Epistles. A few allusions to it occur in the writings of the fathers of the second century. Ecstatic conditions and manifestations marked the Montanists at the close of the second century, and an account of such a case, in which a woman was the subject, is given by Tertullian. Similar phenomena have emerged at intervals in various sects, at times of great religious excitement, as among the Camisards in France, the early Quakers and Methodists, and especially the Irvingites. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 Corinthians 14:28 But if there be no interpreter [εαν δε μη ηι διερμηνευτης]
Third class condition. Earliest known instance and possibly made by Paul from verb in 1 Corinthians 14:27. Reappears in Byzantine grammarians. [source]
1 Corinthians 14:29 By two or three [δυο η τρεις]
No κατα — kata here as in 1 Corinthians 14:27. Let two or three prophets speak. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 14:27 mean?

If with a tongue anyone speaks [let it be] by two or the most three and in turn one let interpret
Εἴτε γλώσσῃ τις λαλεῖ κατὰ δύο τὸ πλεῖστον τρεῖς καὶ ἀνὰ μέρος εἷς διερμηνευέτω

γλώσσῃ  with  a  tongue 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: γλῶσσα  
Sense: the tongue, a member of the body, an organ of speech. 2 a tongue.
τις  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
λαλεῖ  speaks 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
κατὰ  [let  it  be]  by 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
δύο  two 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
πλεῖστον  most 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular, Superlative
Root: πολύς  
Sense: most.
τρεῖς  three 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: τρεῖς 
Sense: three.
μέρος  turn 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μέρος  
Sense: a part.
εἷς  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
διερμηνευέτω  let  interpret 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 3rd Person Singular
Root: διερμηνεύω  
Sense: to unfold the meaning of what is said, explain, expound.

What are the major concepts related to 1 Corinthians 14:27?

Loading Information...