The Meaning of 1 Corinthians 11:32 Explained

1 Corinthians 11:32

KJV: But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

YLT: and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;

Darby: But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world.

ASV: But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.

KJV Reverse Interlinear

But  when we are judged,  we are chastened  of  the Lord,  that  we should  not  be condemned  with  the world. 

What does 1 Corinthians 11:32 Mean?

Study Notes

world
kosmos = mankind.
The Greek word kosmos means "order," "arrangement," and so, with the Greeks, "beauty"; for order and arrangement in the sense of system are at the bottom of the Greek conception of beauty.
When used in the N.T. of humanity, the "world" of men, it is organized humanity-- humanity in families, tribes, nations--which is meant. The word for chaotic, unorganized humanity--the mere mass of man is thalassa, the "sea" of men (e.g.) Revelation 13:1 (See Scofield " Revelation 13:8 ") . For "world" (kosmos) in the bad ethical sense, "world system" John 7:7 .

Verse Meaning

We should regard God"s punishment of Christians as discipline (Gr. paideia, lit. child training; cf. Hebrews 12:5-11). The condemnation God intends this discipline to spare us from experiencing is not eternal destruction from the presence of the Lord that the unsaved world will suffer ( Romans 8:1). It is premature death and the Lord"s disapproval at the judgment seat of Christ (cf. 1 Corinthians 3:15; 1 Corinthians 5:5). This is another instance of wordplay in the Greek text. If we discerned (diakrino) ourselves, we would not come under divine judgment (krino). When God judges us (krino), it is to correct us so we will not be condemned (katakrino) with the world.

Context Summary

1 Corinthians 11:23-34 - Observing The Lord's Supper
There was much disorder in the Corinthian church, because the love-feast, which preceded the Holy Supper, was the scene of riot and conviviality, of ostentation and jealousy. In the love-feast of the early Church each brought his own supply of food, which was put into a common stock and shared by all alike; but at Corinth each family or group retained their own provisions, and a great distinction was thus made between rich and poor. This caused much heart-burning and was unworthy of Christians.
Note that the Apostle received the words of institution by direct revelation. The Lord's Supper is intended not only to commemorate the supreme act of Calvary, but to enable us spiritually to incorporate into ourselves the very life and death of Jesus, so that we may truly be crucified with Him and nevertheless live. "That I may know Him and the fellowship of His sufferings." We are liable to condemnation if we do not recognize the Body of Christ-that is, the Church-the unity of which is disturbed and obscured when there is dissension. If we judge ourselves, we escape the judgment and chastisement of the Almighty. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 11

1  He reproves them, because in holy assemblies,
4  their men prayed with their heads covered,
6  and women with their heads uncovered;
17  and because generally their meetings were not for the better, but for the worse;
21  as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper
25  Lastly, he calls them to the first institution thereof

Greek Commentary for 1 Corinthians 11:32

Ye are chastened of the Lord [υπο του Κυριου παιδευομετα]
On this sense of παιδευω — paideuō from παις — pais child, to train a child (Acts 7:22), to discipline with words (2 Timothy 2:25), to chastise with scourges see note on Luke 23:16 (Hebrews 12:7), and so by afflictions as here (Hebrews 12:6). υπο του Κυριου — Hupo tou Kuriou can be construed with κρινομενοι — krinomenoi instead of with παιδευομετα — paideuometha [source]
With the world [συν τωι κοσμωι]
Along with the world. Afflictions are meant to separate us from the doom of the wicked world. Final use of ινα μη — hina mē here with κατακριτωμεν — katakrithōmen (first aorist passive subjunctive). [source]
When we are judged [κρινόμενοι]
Correct. The same word as the last. With this construe by the Lord; not with chastened. The antithesis to judging ourselves is thus preserved. So Rev., in margin. [source]
Condemned [κατακριθῶμεν]
Signifying the final condemnatory judgment; but in 1 Corinthians 11:29the simple κρῖμα temporaryjudgment, is made equivalent to this. See note. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 11:32

1 Corinthians 14:24 Judged [ἀνακρίνεται]
Examined and judged. The word implies inquiry rather than sentence. Each inspired speaker, in his heart-searching utterances, shall start questions which shall reveal the hearer to himself. See on discerned, 1 Corinthians 2:14. On the compounds of κρίνω , see on 1 Corinthians 11:29, 1 Corinthians 11:31, 1 Corinthians 11:32. [source]
1 Corinthians 11:29 Damnation [κρῖμα]
See on Mark 16:16; see on John 9:39. This false and horrible rendering has destroyed the peace of more sincere and earnest souls than any other misread passage in the New Testament. It has kept hundreds from the Lord's table. Κρῖμα is a temporary judgment, and so is distinguished from κατάκριμα condemnationfrom which this temporary judgment is intended to save the participant. The distinction appears in 1 Corinthians 11:32(see note). The A.V. of the whole passage, 1 Corinthians 11:28-34, is marked by a confusion of the renderings of κρίνειν to judge and its compounds. [source]
1 Timothy 1:20 Alexander [Αλεχανδρος]
Probably the same as the one in 2 Timothy 4:14, but not the Jew of that name in Acts 19:33, unless he had become a Christian since then. I delivered unto Satan (παρεδωκα τωι Σαταναι — paredōka tōi Satanāi). See this very idiom (παραδουναι τωι Σαταναι — paradounai tōi Satanāi) in 1 Corinthians 5:5. It is a severe discipline of apostolic authority, apparently exclusion and more than mere abandonment (1 Thessalonians 2:18; 1 Corinthians 5:11; 2 Corinthians 2:11), though it is an obscure matter. That they might be taught not to blaspheme Purpose clause with ινα — hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω — paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]
1 Timothy 1:20 That they might be taught not to blaspheme [ινα παιδευτωσιν μη βλασπημειν]
Purpose clause with ινα — hina and first aorist passive subjunctive of παιδευω — paideuō For this use of this common late verb, see note on 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 11:32 mean?

Being judged however by the Lord we are disciplined so that not with the world we should be condemned
κρινόμενοι δὲ ὑπὸ τοῦ Κυρίου παιδευόμεθα ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν

κρινόμενοι  Being  judged 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: κρίνω  
Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
παιδευόμεθα  we  are  disciplined 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Plural
Root: παιδεύω  
Sense: to train children.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
κόσμῳ  world 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κόσμος  
Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government.
κατακριθῶμεν  we  should  be  condemned 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 1st Person Plural
Root: κατακρίνω  
Sense: to give judgment against, to judge worthy of punishment.