The Meaning of 1 Corinthians 10:1 Explained

1 Corinthians 10:1

KJV: Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

YLT: And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

Darby: For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

ASV: For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

KJV Reverse Interlinear

Moreover,  brethren,  I would  not  that ye  should be ignorant,  how that  all  our  fathers  were  under  the cloud,  and  all  passed  through  the sea; 

What does 1 Corinthians 10:1 Mean?

Study Notes

castaway
(Greek - Ἀδμίν , "disapproved)." Dokimos, without the private a, is translated "approved" in Romans 14:18 ; Romans 16:10 ; 1 Corinthians 11:19 ; 2 Corinthians 10:18 ; 2 Timothy 2:15 ; James 1:12 , by the word "tried." The prefix simply changes the word to a negative, i.e. not approved, or, disapproved. The apostle is writing of service, not of salvation. He is not expressing fear that he may fail of salvation but of his crown. See "Rewards"; Daniel 12:3 ; 1 Corinthians 3:14 .

Context Summary

1 Corinthians 10:1-10 - Learn From Bible History
Twice over we are told that the story of the Exodus was intended for our instruction, 1 Corinthians 10:6; 1 Corinthians 10:11. It becomes us, therefore, to study the account with the honest intention to obtain all the warning and suggestion that it is capable of yielding. The great lesson is human failure under the most promising circumstances. Here were people who had been brought out of the most terrible hardships and perils, who were under the greatest obligations to God, but who, in the hour of temptation, absolutely failed Him.
Consider the privileges of the Chosen People. The cloud of divine guidance led them. The Red Sea, like a grave, lay between them and the land of bondage. They ate daily of the heavenly manna and drank of the water that gushed from the rock. But all these are types of spiritual blessings which await us in Christ. His grave lies between us and the world; His guidance is ours; we daily feed on His life and help. Let us take heed that we do not, like Israel, allow Moab to cast the witchery of sensual indulgence over us, lest we excite God's displeasure. Let us not tempt the Lord by murmuring or distrust. Let us ever live worthily of Him who has called us out of darkness into His marvelous light. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 10

1  The sacraments of the Jews are types of ours;
7  and their punishments,
11  examples for us
13  We must flee from idolatry
21  We must not make the Lord's table the table of demons;
24  and in all things we must have regard for our brothers

Greek Commentary for 1 Corinthians 10:1

For [γαρ]
Correct text, not δε — de Paul appeals to the experience of the Israelites in the wilderness in confirmation of his statement concerning himself in 1 Corinthians 9:26. and as a powerful warning to the Corinthians who may be tempted to flirt with the idolatrous practices of their neighbours. It is a real, not an imaginary peril. [source]
All under the cloud [παντες υπο την νεπελην]
They all marched under the pillar of cloud by day (Exodus 13:21; Exodus 14:19) which covered the host (Numbers 14:14; Psalm 105:39). This mystic cloud was the symbol of the presence of the Lord with the people. [source]
Moreover [δέ]
But the correct reading is γάρ forintroducing an illustration of rejection by God, and thus connecting what follows with the close of the last chapter. It is possible that I may be rejected, for the Israelites were. [source]
All []
Strongly emphasized in contrast with most of them (A.V., many ) in 1 Corinthians 10:5. All enjoyed the privileges, but few improved them. The word is repeated five times. [source]
Under the cloud []
The cloudy pillar which guided the Israelites. It is sometimes spoken of as covering the host. See Psalm 105:39; 19:7; Numbers href="/desk/?q=nu+14:14&sr=1">Numbers 14:14. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 10:1

Matthew 6:13 And bring us not into temptation [και μη εισενεγκηις εις πειρασμον]
“Bring” or “lead” bothers many people. It seems to present God as an active agent in subjecting us to temptation, a thing specifically denied in James 1:13. The word here translated “temptation” That is the idea here. Here we have a “Permissive imperative” as grammarians term it. The idea is then: “Do not allow us to be led into temptation.” There is a way out (1 Corinthians 10:13), but it is a terrible risk. [source]
Luke 5:10 Partners [κοινωνοὶ]
In Luke 5:7 the word rendered partners is μέτοχοι ; from μετά ,with, and ἔχω ,to have. The word here denotes a closer association, a common interest. The kindred noun, κοινωνία ,fellowship, is used of the fellowship of believers with Christ (1 Corinthians 1:9); the communion of the body and blood of Christ (1 Corinthians 10:16); the communion of the Holy Ghost (2 Corinthians 13:14). The persons referred to in Luke 5:7 might have been only hired workmen (Mark 1:20), temporarily associated with the principals. [source]
John 6:41 Murmured [ἐγγόγυζον]
See on Judges 1:16, and compare 1 Corinthians 10:10; Philemon 2:14. The word is constantly used in the Septuagint of the murmuring of Israel in the wilderness. Wyc., grudged of Him. So Chaucer, “Judas grucched agens the Maudeleyn whan sche anoynted the hed of oure Lord” (“Parson's Tale”); and Shakespeare,“ServedWithout or grudge or grumbling.”“Tempest ” 1, 2, 249. [source]
Acts 2:42 Fellowship [κοινωνιαι]
Old word from κοινωνος — Koinōnos (partner, sharer in common interest) and this from κοινος — Koinos what is common to all. This partnership involves participation in, as the blood of Christ (Philemon 2:1) or co-operation in the work of the gospel (Philemon 1:5) or contribution for those in need (2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13). Hence there is wide diversity of opinion concerning the precise meaning of κοινωνια — Koinōnia in this verse. It may refer to the distribution of funds in Acts 2:44 or to the oneness of spirit in the community of believers or to the Lord‘s Supper (as in 1 Corinthians 10:16) in the sense of communion or to the fellowship in the common meals or αγαπαε — agapae (love-feasts). The breaking of bread (τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou). The word κλασις — klasis is an old word, but used only by Luke in the N.T. (Luke 24:35; Acts 2:42), though the verb κλαω — klaō occurs in other parts of the N.T. as in Acts 2:46. The problem here is whether Luke refers to the ordinary meal as in Luke 24:35 or to the Lord‘s Supper. The same verb κλαω — klaō is used of breaking bread at the ordinary meal (Luke 24:30) or the Lord‘s Supper (Luke 22:19). It is generally supposed that the early disciples attached so much significance to the breaking of bread at the ordinary meals, more than our saying grace, that they followed the meal with the Lord‘s Supper at first, a combination called αγαπαι — agapai or love-feasts. “There can be no doubt that the Eucharist at this period was preceded uniformly by a common repast, as was the case when the ordinance was instituted” (Hackett). This led to some abuses as in 1 Corinthians 11:20. Hence it is possible that what is referred to here is the Lord‘s Supper following the ordinary meal. “To simply explain τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou as=‹The Holy Communion‘ is to pervert the plain meaning of words, and to mar the picture of family life, which the text places before us as the ideal of the early believers” (Page). But in Acts 20:7 they seem to have come together especially for the observance of the Lord‘s Supper. Perhaps there is no way to settle the point conclusively here. The prayers Services where they prayed as in Acts 1:14, in the temple (Acts 3:1), in their homes (Acts 4:23). [source]
Acts 20:7 When we were gathered together [συνηγμενων ημων]
Genitive absolute, perfect passive participle of συναγω — sunagō to gather together, a formal meeting of the disciples. See this verb used for gatherings of disciples in Acts 4:31; Acts 11:26; Acts 14:27; Acts 15:6, Acts 15:30; Acts 19:7, Acts 19:8; 1 Corinthians 5:4. In Hebrews 10:25 the substantive επισυναγωγην — episunagōgēn is used for the regular gatherings which some were already neglecting. It is impossible for a church to flourish without regular meetings even if they have to meet in the catacombs as became necessary in Rome. In Russia today the Soviets are trying to break up conventicles of Baptists. They probably met on our Saturday evening, the beginning of the first day at sunset. So these Christians began the day (Sunday) with worship. But, since this is a Gentile community, it is quite possible that Luke means our Sunday evening as the time when this meeting occurs, and the language in John 20:19 “it being evening on that day the first day of the week” naturally means the evening following the day, not the evening preceding the day. To break bread (κλασαι αρτον — klasai arton). First aorist active infinitive of purpose of κλαω — klaō The language naturally bears the same meaning as in Acts 2:42, the Eucharist or the Lord‘s Supper which usually followed the Αγαπη — Agapē See note on 1 Corinthians 10:16. The time came, when the Αγαπη — Agapē was no longer observed, perhaps because of the abuses noted in 1 Corinthians 11:20. Rackham argues that the absence of the article with bread here and its presence (τον αρτον — ton arton) in Acts 20:11 shows that the Αγαπη — Agapē is ] referred to in Acts 20:7 and the Eucharist in Acts 20:11, but not necessarily so because τον αρτον — ton arton may merely refer to αρτον — arton in Acts 20:7. At any rate it should be noted that Paul, who conducted this service, was not a member of the church in Troas, but only a visitor. Discoursed Imperfect middle because he kept on at length. Intending (μελλω — mellō). Being about to, on the point of. On the morrow Locative case with ημεραι — hēmerāi understood after the adverb επαυριον — epaurion If Paul spoke on our Saturday evening, he made the journey on the first day of the week (our Sunday) after sunrise. If he spoke on our Sunday evening, then he left on our Monday morning. Prolonged his speech (Παρετεινεν τον λογον — Pareteinen ton logon). Imperfect active (same form as aorist) of παρατεινω — parateinō old verb to stretch beside or lengthwise, to prolong. Vivid picture of Paul‘s long sermon which went on and on till midnight (μεχρι μεσονυκτιου — mechri mesonuktiou). Paul‘s purpose to leave early next morning seemed to justify the long discourse. Preachers usually have some excuse for the long sermon which is not always clear to the exhausted audience. [source]
Acts 20:7 To break bread [κλασαι αρτον]
First aorist active infinitive of purpose of κλαω — klaō The language naturally bears the same meaning as in Acts 2:42, the Eucharist or the Lord‘s Supper which usually followed the Αγαπη — Agapē See note on 1 Corinthians 10:16. The time came, when the Αγαπη — Agapē was no longer observed, perhaps because of the abuses noted in 1 Corinthians 11:20. Rackham argues that the absence of the article with bread here and its presence (τον αρτον — ton arton) in Acts 20:11 shows that the Αγαπη — Agapē is ] referred to in Acts 20:7 and the Eucharist in Acts 20:11, but not necessarily so because τον αρτον — ton arton may merely refer to αρτον — arton in Acts 20:7. At any rate it should be noted that Paul, who conducted this service, was not a member of the church in Troas, but only a visitor. [source]
Romans 7:5 In the flesh [ἐν τῇ σαρκί]
Σάρξ fleshoccurs in the classics in the physical sense only. Homer commonly uses it in the plural as denoting all the flesh or muscles of the body. Later the singular occurs in the same sense. Paul's use of this and other psychological terms must be determined largely by the Old-Testament usage as it appears in the Septuagint. 1. In the physical sense. The literal flesh. In the Septuagint τὰ κρέα flesh(plural) is used where the reference is to the parts of animals slain, and αἱ σάρκες , flesh (plural) where the reference is to flesh as the covering of the living body. Hence Paul uses κρέα in Romans 14:21; 1 Corinthians 8:13, of the flesh of sacrificed animals. Compare also the adjective σάρκιμος fleshy 2 Corinthians 3:3; and Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26, Sept. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Kindred. Denoting natural or physical relationship, Romans 1:3; Romans 9:3-8; Romans 11:14; Galatians 4:23, Galatians 4:29; 1 Corinthians 10:18; Philemon 1:16. This usage forms a transition to the following sense: the whole human body. Flesh is the medium in and through which the natural relationship of man manifests itself. Kindred is conceived as based on community of bodily substance. Therefore:-DIVIDER-
3. The body itself. The whole being designated by the part, as being its main substance and characteristic, 1 Corinthians 6:16; 1 Corinthians 7:28; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 10:3; 2 Corinthians 12:7. Romans 2:28; Galatians 6:13, etc. Paul follows the Septuagint in sometimes using σῶμα bodyand sometimes σάρξ fleshin this sense, so that the terms occasionally seem to be practically synonymous. Thus 1 Corinthians 6:16, 1 Corinthians 6:17, where the phrase one body is illustrated and confirmed by one flesh. See Genesis 2:24; Ephesians 5:28, Ephesians 5:31, where the two are apparently interchanged. Compare 2 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 4:11; 1 Corinthians 5:3, and Colossians 2:5. Σάρξ , however, differs from σῶμα in that it can only signify the organism of an earthly, living being consisting of flesh and bones, and cannot denote “either an earthly organism that is not living, or a living organism that is not earthly” (Wendt, in Dickson). Σῶμα not thus limited. Thus it may denote the organism of the plant (1 Corinthians 15:37, 1 Corinthians 15:38) or the celestial bodies (1 Corinthians 15:40). Hence the two conceptions are related as general and special: σῶμα bodybeing the material organism apart from any definite matter (not from any sort of matter), σάρξ , flesh, the definite, earthly, animal organism. The two are synonymons when σῶμα is used, from the context, of an earthly, animal body. Compare Philemon 1:22; 2 Corinthians 5:1-8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Σῶμα bodyand not σάρξ fleshis used when the reference is to a metaphorical organism, as the church, Romans 12:4sqq.; 1 Corinthians 10:16; 12:12-27; Ephesians 1:23; Ephesians 2:16; Colossians 1:18, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The σάρξ is described as mortal (2 Corinthians 4:11); subject to infirmity (Galatians 4:13; 2 Corinthians 12:7); locally limited (Colossians 2:15); an object of fostering care (Ephesians 5:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Living beings generally, including their mental nature, and with a correlated notion of weakness and perishableness. Thus the phrase πᾶσα σάρξ allflesh (Genesis 6:12; Isaiah 49:26; Galatians 5:19-24). This accessory notion of weakness stands in contrast with God. In Paul the phrase all flesh is cited from the Old Testament (Romans 3:20; Galatians 2:16) and is used independently (1 Corinthians 1:29). In all these instances before God is added. So in Galatians 1:16, flesh and blood implies a contrast of human with divine wisdom. Compare 1 Corinthians 15:50; Ephesians 6:12. This leads up to-DIVIDER-
5. Man “either as a creature in his natural state apart from Christ, or the creaturely side or aspect of the man in Christ.” Hence it is correlated with ἄνθρωπος man 1 Corinthians 3:3; Romans 6:19; 2 Corinthians 5:17. Compare Romans 6:6; Ephesians 4:22; Colossians 3:9; Galatians 5:24. Thus the flesh would seem to be interchangeable with the old man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It has affections and lusts (Galatians 5:24); willings (Ephesians 2:3; Romans 8:6, Romans 8:7); a mind (Colossians 2:18); a body (Colossians 2:11). -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is in sharp contrast with πνεῦμα spirit(Galatians 3:3, Galatians 3:19; Galatians 5:16, Galatians 5:17, Isaiah 49:23; Galatians 6:8; Romans 8:4). The flesh and the spirit are thus antagonistic. Σάρξ fleshbefore or in contrast with his reception of the divine element whereby he becomes a new creature in Christ: the whole being of man as it exists and acts apart from the influence of the Spirit. It properly characterizes, therefore, not merely the lower forms of sensual gratification, but all - the highest developments of the life estranged from God, whether physical, intellectual, or aesthetic. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It must be carefully noted:-DIVIDER-
1. That Paul does not identify flesh and sin. Compare, flesh of sin, Romans 8:3. See Romans 7:17, Romans 7:18; 2 Corinthians 7:1; Galatians 2:20. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That Paul does not identify σάρξ withthe material body nor associate sin exclusively and predominantly with the body. The flesh is the flesh of the living man animated by the soul ( ψυχή ) as its principle of life, and is distinctly used as coordinate with ἄνθρωπος manAs in the Old Testament, “it embraces in an emphatic manner the nature of man, mental and corporeal, with its internal distinctions.” The spirit as well as the flesh is capable of defilement (2 Corinthians 7:1; compare 1 Corinthians 7:34). Christian life is to be transformed by the renewing of the mind (Romans 12:2; compare Ephesians 4:23). -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. That Paul does not identify the material side of man with evil. The flesh is not the native seat and source of sin. It is only its organ, and the seat of sin's manifestation. Matter is not essentially evil. The logical consequence of this would be that no service of God is possible while the material organism remains. See Romans 12:1. The flesh is not necessarily sinful in itself; but as it has existed from the time of the introduction of sin through Adam, it is recognized by Paul as tainted with sin. Jesus appeared in the flesh, and yet was sinless (2 Corinthians 5:21).The motions of sins ( τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν )Motions used in earlier English for emotions or impulses. Thus Bacon: “He that standeth at a stay where others rise, can hardly avoid motions of envy” (“Essay” xiv.). The word is nearly synonymous with πάθος passion(Romans 1:26, note). From πάθειν tosuffer; a feeling which the mind undergoes, a passion, desire. Rev., sinful passions: which led to sins.Did work ( ἐνηργεῖτο )Rev., wrought. See 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Galatians 5:6; Philemon 2:13; Colossians 1:29. Compare Mark 6:14, and see on power, John 1:12. [source]

Romans 3:3 Faith of God []
Better, as Rev., faithfulness; the good faith of God; His fidelity to His promises. For this sense see on Matthew 23:23. Compare Titus 2:10, and see on faithful, 1 John 1:9; see on Revelation 1:5; see on Revelation 3:14. Compare 1 Corinthians 1:9; 1 Corinthians 10:13; 2 Corinthians 1:18. [source]
Romans 1:13 I would not have you ignorant []
An emphatic expression calling special attention to what follows. Compare 1 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians 4:13. [source]
1 Corinthians 10:17 Body []
Passing from the literal sense, the Lord's body (1 Corinthians 10:16), to the figurative sense, the body of believers, the Church. [source]
1 Corinthians 1:9 God is faithful [πιστος ο τεος]
This is the ground of Paul‘s confidence as he loves to say (1 Thessalonians 5:24; 1 Corinthians 10:13; Romans 8:36; Philemon 1:16). God will do what he has promised. [source]
1 Corinthians 10:9 And perished by the serpents [και υπο των οπεων απωλλυντο]
Vivid imperfect middle (cf. aorist middle απωλοντο — apōlonto in 1 Corinthians 10:10), were perishing day by day. The story is told in Numbers 21:6. The use of υπο — hupo for agent with the intransitive middle of απολλυμι — apollumi is regular. Note the Ionic uncontracted genitive plural οπεων — opheōn rather than οπων — ophōn f0). [source]
1 Corinthians 10:20 But I say that [αλλ οτι]
The verb πημι — phēmi (I say) must be repeated from 1 Corinthians 10:19 before οτι — hoti [source]
1 Corinthians 14:16 Else if thou bless with the spirit [επει εαν ευλογηις εν πνευματι]
Third class condition. He means that, if one is praying and praising God (1 Corinthians 10:16) in an ecstatic prayer, the one who does not understand the ecstasy will be at a loss when to say “amen” at the close of the prayer. In the synagogues the Jews used responsive amens at the close of prayers (Nehemiah 5:13; Nehemiah 8:6; 1 Chronicles 16:36; Psalm 106:48). [source]
1 Corinthians 8:5 Called gods [λεγομενοι τεοι]
So-called gods, reputed gods. Paul denied really the existence of these so-called gods and held that those who worshipped idols (non-entities) in reality worshipped demons or evil spirits, agents of Satan (1 Corinthians 10:19-21). [source]
1 Corinthians 8:10 If a man see thee which hast knowledge sitting at meat in an idol‘s temple [εαν γαρ τις ιδηι σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλειωι κατακειμενον]
Condition of third class, a possible case. Paul draws the picture of the enlightened brother exercising his “liberty” by eating in the idol‘s temple. Later he will discuss the peril to the man‘s own soul in this phase of the matter (1 Corinthians 10:14-22), but here he considers only the effect of such conduct on the unenlightened or weak brother. This bravado at a sacrificial banquet is in itself idolatrous as Paul will show. But our weak brother will be emboldened Alas, how often that has happened. Defiance is flung in the face of the unenlightened brother instead of loving consideration. [source]
2 Corinthians 4:13 We also believe [και ημεις πιστευομεν]
Like the Psalmist. And therefore can speak with effect. Otherwise useless. Shall present us with you (και παραστησει συν ημιν — kai parastēsei sun hēmin). This shows that Paul was not certain that he would be alive when Jesus comes as has been wrongly inferred from 1 Corinthians 7:29; 1 Corinthians 10:11; 1 Corinthians 15:51. [source]
2 Corinthians 4:13 Shall present us with you [και παραστησει συν ημιν]
This shows that Paul was not certain that he would be alive when Jesus comes as has been wrongly inferred from 1 Corinthians 7:29; 1 Corinthians 10:11; 1 Corinthians 15:51. [source]
2 Corinthians 6:16 Agreement [συνκατατεσις]
Fifth of these words. Late word, but common, though here only in N.T. Approved by putting together the votes. In the papyri εκ συνκατατεσεως — ek sunkatatheseōs means “by agreement.” On the temple of God and idols see 1 Corinthians 10:14-22. See note on Luke 23:51 for the verb συνκατατιτημι — sunkatatithēmi [source]
Galatians 6:3 To be something [εἶναί τι]
For the phrase see Acts 5:36; Acts 8:9; 1 Corinthians 3:7; 1 Corinthians 10:19; Galatians 2:6; Galatians 6:15. [source]
Galatians 4:24 For these are []
Hagar and Sarah are, allegorically. Signify. Comp. Matthew 13:20, Matthew 13:38; Matthew 26:26, Matthew 26:28; 1 Corinthians 10:4, 1 Corinthians 10:16. [source]
Galatians 4:24 Are an allegory [ἐστιν ἀλληγορούμενα]
N.T.oLit. are allegorised. From ἄλλο another ἀγορεύειν tospeak. Hence, things which are so spoken as to give a different meaning from that which the words express. For parable, allegory, fable, and proverb, see on Matthew 13:3. An allegory is to be distinguished from a type. An O.T. type is a real prefiguration of a N.T. fact, as the Jewish tabernacle explained in John href="/desk/?q=joh+3:14&sr=1">John 3:14. Comp. Romans 5:14; 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11. An allegory exhibits figuratively the ideal character of a fact. The type allows no latitude of interpretation. The allegory lends itself to various interpretations. This passage bears traces of Paul's rabbinical training. At the time of Christ, Scripture was overlaid with that enormous mass of rabbinic interpretation which, beginning as a supplement to the written law, at last superseded and threw it into contempt. The plainest sayings of Scripture were resolved into another sense; and it was asserted by one of the Rabbis that he that renders a verse of Scripture as it appears, says what is not true. The celebrated Akiba assumed that the Pentateuch was a continuous enigma, and that a meaning was to be found in every monosyllable, and a mystical sense in every hook and flourish of the letters. The Talmud relates how Akiba was seen by Moses in a vision, drawing from every horn of every letter whole bushels of decisions. The oral laws, subsequently reduced to writing in the Talmud, completely overshadowed and superseded the Scriptures, so that Jesus was literally justified in saying: “Thus have ye make the commandment of God of none effect through your tradition.” Paul had been trained as a Rabbi in the school of Hillel, the founder of the rabbinical system, whose hermeneutic rules were the basis of the Talmud. As Jowett justly says: “Strange as it may at first appear that Paul's mode of interpreting the Old Testament Scriptures should not conform to our laws of logic or language, it would be far stranger if it had not conformed with the natural modes of thought and association in his own day.” His familiarity with this style of exposition gave him a real advantage in dealing with Jews. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is a much-mooted question whether, in this passage, Paul is employing an argument or an illustration. The former would seem to be the case. On its face, it seems improbable that, as Dr. Bruce puts it: “it is poetry rather than logic, meant not so much to convince the reason as to captivate the imagination.” Comp. the argument in Galatians 3:16, and see note. It appears plain that Paul believed that his interpretation actually lay hidden in the O.T. narrative, and that he adduced it as having argumentative force. Whether he regarded the correspondence as designed to extend to all the details of his exposition may be questioned; but he appears to have discerned in the O.T. narrative a genuine type, which he expanded into his allegory. For other illustrations of this mode of treatment, see Romans 2:24; Romans 9:33; 1 Corinthians 2:9; 1 Corinthians 9:9, 1 Corinthians 9:10; 1 Corinthians 10:1-4. [source]

Galatians 4:24 Which things contain an allegory [ατινα εστιν αλληγορουμενα]
Literally, “Which things are allegorized” (periphrastic present passive indicative of αλληγορεω — allēgoreō). Late word (Strabo, Plutarch, Philo, Josephus, ecclesiastical writers), only here in N.T. The ancient writers used αινιττομαι — ainittomai to speak in riddles. It is compounded of αλλο — allo another, and αγορευω — agoreuō to speak, and so means speaking something else than what the language means, what Philo, the past-master in the use of allegory, calls the deeper spiritual sense. Paul does not deny the actual historical narrative, but he simply uses it in an allegorical sense to illustrate his point for the benefit of his readers who are tempted to go under the burden of the law. He puts a secondary meaning on the narrative just as he uses τυπικως — tupikōs in 1 Corinthians 10:11 of the narrative. We need not press unduly the difference between allegory and type, for each is used in a variety of ways. The allegory in one sense is a speaking parable like Bunyan‘s Pilgrim‘s Progress, the Prodigal Son in Luke 15, the Good Shepherd in John 10. But allegory was also used by Philo and by Paul here for a secret meaning not obvious at first, one not in the mind of the writer, like our illustration which throws light on the point. Paul was familiar with this rabbinical method of exegesis (Rabbi Akiba, for instance, who found a mystical sense in every hook and crook of the Hebrew letters) and makes skilful use of that knowledge here. Christian preachers in Alexandria early fell victims to Philo‘s allegorical method and carried it to excess without regard to the plain sense of the narrative. That startling style of preaching survives yet to the discredit of sound preaching. Please observe that Paul says here that he is using allegory, not ordinary interpretation. It is not necessary to say that Paul intended his readers to believe that this allegory was designed by the narrative. He illustrates his point by it. [source]
Ephesians 6:4 Nurture and admonition [παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ]
Πας δείᾳ from παίς achild. In classical usage, that which is applied to train and educate a Child. So Plato: “Education ( παιδεία ) is the constraining and directing of youth toward that right reason which the law affirms, and which the experience of the best of our elders has agreed to be truly right” (“Laws,” 659). In scriptural usage another meaning has come into it and its kindred verb παιδεύειν , which recognizes the necessity of correction or chastisement to thorough discipline. So Leviticus 26:18; Psalm 6:1; Isaiah 53:5; Hebrews 12:5-8. In Acts 7:22 παιδεύω occurs in the original classical sense: “Moses was instructed ( ἐπαιδεύθη ) in all the wisdom,” etc. The term here covers all the agencies which contribute to moral and spiritual training. Discipline is better than Rev., chastening. Νουθεσία admonitionoccurs only here, 1 Corinthians 10:11, and Titus 3:10. The kindred verb νουθετέω towarn or admonish, is found only in Paul's letters, with the single exception of Acts 20:31(see note). Its distinctive feature is training by word of mouth, as is shown by its classical usage in connection with words meaning to exhort or teach. Xenophon uses the phrase νουθετικοὶ λόγοι admonitorywords. Yet it may include monition by deed. Thus Plato, speaking of public instruction in music, says that the spectators were kept quiet by the admonition of the wand ( ῥάβδου νουθέτησις , “Laws,” 700). He also uses the phrase πληγαῖς νουθετεῖν toadmonish with blows. It includes rebuke, but not necessarily. Trench happily illustrates the etymological sense ( νοῦς themind, τίθημι toput ): “Whatever is needed to cause the monition to be laid to heart.” Admonition is a mode of discipline, so that the two words nurture and admonition stand related as general and special. [source]
Ephesians 6:16 Fiery darts [τὰ βέλη τὰ πεπυρωμένα]
Lit., the darts, those which have been set on fire. Herodotas says that the Persians attacked the citadel of Athens “with arrows whereto pieces of lighted tow were attached, which they shot at the barricade” (viii., 52). Thucydides: “the Plataeans constructed a wooden frame, which they set up on the top of their own wall opposite the mound … . They also hung curtains of skills and hides in front: these were designed to protect the woodwork and the workers, and shield them against blazing arrows” (ii. 75). Livy tells of a huge dart used at the siege of Saguntum, which was impelled by twisted ropes. “There was used by the Saguntines a missile weapon called falarica, with the shaft of fir, and round in other parts, except toward the point, whence the iron projected. This part, which was square, they bound around with tow and besmeared with pitch. It had an iron head three feet in length, so that it could pierce through the body with the armor. But what caused the greatest fear was that this weapon, even though it stuck in the shield and did not penetrate into the body, when it was discharged with the middle part on fire, and bore along a much greater flame produced by the mere motion, obliged the armor to be thrown down, and exposed the soldier to succeeding blows” (xxi. 8). Again, of the siege of Ambracia by the Romans: “Some advanced with burning torches, others carrying tow and pitch and fire-darts, their entire line being illuminated by the blaze” (xxxviii. 6). Compare Psalm 7:13, where the correct rendering is, “His arrows He maketh fiery arrows.” Temptation is thus represented as impelled from a distance. Satan attacks by indirection - through good things from which no evil is suspected. There is a hint of its propagating power: one sin draws another in its track: the flame of the fire-tipped dart spreads. Temptation acts on susceptible material. Self-confidence is combustible. Faith, in doing away with dependence on self, takes away fuel for the dart. It creates sensitiveness to holy influences by which the power of temptation is neutralized. It enlists the direct aid of God. See 1 Corinthians 10:13; Luke 22:32; James 1:2; 1 Peter 4:12; 2 Peter 2:9. [source]
Ephesians 6:4 In the chastening and admonition of the Lord [εν παιδειαι και νουτεσιαι του κυριου]
Εν — En is the sphere in which it all takes place. There are only three examples in the N.T. of παιδεια — paideia old Greek for training a παις — pais (boy or girl) and so for the general education and culture of the child. Both papyri and inscriptions give examples of this original and wider sense (Moulton and Milligan, Vocabulary). It is possible, as Thayer gives it, that this is the meaning here in Ephesians 6:4. In 2 Timothy 3:16 adults are included also in the use. In Hebrews 12:5, Hebrews 12:7, Hebrews 12:11 the narrower sense of “chastening” appears which some argue for here. At any rate νουτεσια — nouthesia (from νουσ τιτημι — noustithēmi), common from Aristophanes on, does have the idea of correction. In N.T. only here and 1 Corinthians 10:11; Titus 3:10. [source]
Philippians 2:14 Murmurings [γογγυσμῶν]
See on Judges 1:16; see on John 6:41. Compare 1 Corinthians 10:10. [source]
Philippians 3:17 Mark [σκοπειτε]
Old verb from σκοπος — skopos (Phlippians 3:14). “Keep your eyes on me as goal.” Mark and follow, not avoid as in Romans 16:17. An ensample (τυπον — tupon). Originally the impression left by a stroke (John 20:25), then a pattern (mould) as here (cf. 1 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11; Romans 5:14; Romans 6:17). [source]
Philippians 3:17 An ensample [τυπον]
Originally the impression left by a stroke (John 20:25), then a pattern (mould) as here (cf. 1 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11; Romans 5:14; Romans 6:17). [source]
Colossians 1:28 Every []
Thrice repeated, in order to emphasize the universality of the Gospel against the intellectual exclusiveness encouraged by the false teachers. For similar emphatic repetitions of all or every, compare 1 Corinthians 10:1, 1 Corinthians 10:2; 1 Corinthians 12:13; Romans 9:6, Romans 9:7; Romans 11:32, etc. [source]
Colossians 1:18 The head of the body, the Church []
The Church is described as a body, Romans 12:4sq.; 1Corinthians href="/desk/?q=1co+10:17&sr=1">1 Corinthians 10:17, by way of illustrating the functions of the members. Here the image is used to emphasize the position and power of Christ as the head. Compare Colossians 2:19; Ephesians 1:22, Ephesians 1:23; Ephesians 4:4, Ephesians 4:12, Ephesians 4:15, Ephesians 4:16; Ephesians 5:23, Ephesians 5:30. [source]
2 Thessalonians 1:9 Glory of his power [δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ]
For glory see on 1 Thessalonians 2:12. Ἱσχὺς powernot often in Paul. It is indwelling power put forth or embodied, either aggressively or as an obstacle to resistance: physical power organized or working under individual direction. An army and a fortress are both ἰσχυρὸς. The power inhering in the magistrate, which is put forth in laws or judicial decisions, is ἰσχὺς , and makes the edicts ἰσχυρὰ validand hard to resist. Δύναμις is the indwelling power which comes to manifestation in ἰσχὺς The precise phrase used here does not appear elsewhere in N.T. In lxx, Isaiah 2:10, Isaiah 2:19, Isaiah 2:21. The power ( δύναμις ) and glory of God are associated in Matthew 24:30; Mark 13:26; Luke 21:27; Revelation 4:11; Revelation 19:1. Comp. κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ strengthof his glory, Colossians 1:11. Additional Note on ὄλεθρον αἰώνιον eternaldestruction, 2 Thessalonians 1:9 Ἁιών transliterated eon is a period of time of longer or shorter duration, having a beginning and an end, and complete in itself. Aristotle ( περὶ οὐρανοῦ , i. 9,15) says: “The period which includes the whole time of each one's life is called the eon of each one.” Hence it often means the life of a man, as in Homer, where one's life ( αἰών ) is said to leave him or to consume away (Il. v. 685; Od. v. 160). It is not, however, limited to human life; it signifies any period in the course of events, as the period or age before Christ; the period of the millennium; the mytho-logical period before the beginnings of history. The word has not “a stationary and mechanical value” (De Quincey). It does not mean a period of a fixed length for all cases. There are as many eons as entities, the respective durations of which are fixed by the normal conditions of the several entities. There is one eon of a human life, another of the life of a nation, another of a crow's life, another of an oak's life. The length of the eon depends on the subject to which it is attached. It is sometimes translated world; world representing a period or a series of periods of time. See Matthew 12:32; Matthew 13:40, Matthew 13:49; Luke 1:70; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; Ephesians 1:21. Similarly οἱ αἰῶνες theworlds, the universe, the aggregate of the ages or periods, and their contents which are included in the duration of the world. 1 Corinthians 2:7; 1 Corinthians 10:11; Hebrews 1:2; Hebrews 9:26; Hebrews 11:3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word always carries the notion of time, and not of eternity. It always means a period of time. Otherwise it would be impossible to account for the plural, or for such qualifying expressions as this age, or the age to come. It does not mean something endless or everlasting. To deduce that meaning from its relation to ἀεί is absurd; for, apart from the fact that the meaning of a word is not definitely fixed by its derivation, ἀεί does not signify endless duration. When the writer of the Pastoral Epistles quotes the saying that the Cretans are always ( ἀεί ) liars (Titus 1:12), he surely does not mean that the Cretans will go on lying to all eternity. See also Acts 7:51; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 6:10; Hebrews 3:10; 1 Peter 3:15. Ἁεί means habitually or continually within the limit of the subject's life. In our colloquial dialect everlastingly is used in the same way. “The boy is everlastingly tormenting me to buy him a drum.”-DIVIDER-
In the New Testament the history of the world is conceived as developed through a succession of eons. A series of such eons precedes the introduction of a new series inaugurated by the Christian dispensation, and the end of the world and the second coming of Christ are to mark the beginning of another series. See Ephesians 3:11. Paul contemplates eons before and after the Christian era. Ephesians 1:21; Ephesians 2:7; Ephesians 3:9, Ephesians 3:21; 1 Corinthians 10:11; comp. Hebrews 9:26. He includes the series of eons in one great eon, ὁ αἰὼν τῶν αἰώνων theeon of the eons (Ephesians 3:21); and the author of the Epistle to the Hebrews describes the throne of God as enduring unto the eon of the eons (Hebrews 1:8). The plural is also used, eons of the eons, signifying all the successive periods which make up the sum total of the ages collectively. Romans 16:27; Galatians 1:5; Philemon 4:20, etc. This plural phrase is applied by Paul to God only. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The adjective αἰώνιος in like manner carries the idea of time. Neither the noun nor the adjective, in themselves, carry the sense of endless or everlasting. They may acquire that sense by their connotation, as, on the other hand, ἀΐ̀διος , which means everlasting, has its meaning limited to a given point of time in Judges 1:6. Ἁιώνιος means enduring through or pertaining to a period of time. Both the noun and the adjective are applied to limited periods. Thus the phrase εἰς τὸν αἰῶνα , habitually rendered forever, is often used of duration which is limited in the very nature of the case. See, for a few out of many instances, lxx, Exodus 21:6; Exodus 29:9; Exodus 32:13; Joshua 14:9; 1 Samuel 8:13; Leviticus 25:46; Deuteronomy 15:17; 1 Chronicles 28:4. See also Matthew 21:19; John 13:8; 1 Corinthians 8:13. The same is true of αἰώνιος . Out of 150 instances in lxx, four-fifths imply limited duration. For a few instances see Genesis 48:4; Numbers 10:8; Numbers 15:15; Proverbs 22:28; Jonah 2:6; Habakkuk 3:6; Isaiah 61:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Words which are habitually applied to things temporal or material can not carry in themselves the sense of endlessness. Even when applied to God, we are not forced to render αἰώνιος everlastingOf course the life of God is endless; but the question is whether, in describing God as αἰώνιος , it was intended to describe the duration of his being, or whether some different and larger idea was not contemplated. That God lives longer than men, and lives on everlastingly, and has lived everlastingly, are, no doubt, great and significant facts; yet they are not the dominant or the most impressive facts in God's relations to time. God's eternity does not stand merely or chiefly for a scale of length. It is not primarily a mathematical but a moral fact. The relations of God to time include and imply far more than the bare fact of endless continuance. They carry with them the fact that God transcends time; works on different principles and on a vaster scale than the wisdom of time provides; oversteps the conditions and the motives of time; marshals the successive eons from a point outside of time, on lines which run out into his own measureless cycles, and for sublime moral ends which the creature of threescore and ten years cannot grasp and does not even suspect. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a word for everlasting if that idea is demanded. That αἰώνιος occurs rarely in the New Testament and in lxx does not prove that its place was taken by αἰώνιος . It rather goes to show that less importance was attached to the bare idea of everlastingness than later theological thought has given it. Paul uses the word once, in Romans 1:20, where he speaks of “the everlasting power and divinity of God.” In Romans 16:26he speaks of the eternal God ( τοῦ αἰωνίου θεοῦ ); but that he does not mean the everlasting God is perfectly clear from the context. He has said that “the mystery” has been kept in silence in times eternal ( χρόνοις αἰωνίοις ), by which he does not mean everlasting times, but the successive eons which elapsed before Christ was proclaimed. God therefore is described as the God of the eons, the God who pervaded and controlled those periods before the incarnation. To the same effect is the title ὁ βασιλεὺς τῶν αἰώνων theKing of the eons, applied to God in 1 Timothy 1:17; Revelation 15:3; comp. 2Timothy href="/desk/?q=2ti+1:9&sr=1">2 Timothy 1:9; Titus 1:2), cannot mean before everlasting times. To say that God bestowed grace on men, or promised them eternal life before endless times, would be absurd. The meaning is of old, as Luke 1:70. The grace and the promise were given in time, but far back in the ages, before the times of reckoning the eons. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ζωὴ αἰώνιος eternallife, which occurs 42 times in N.T., but not in lxx, is not endless life, but life pertaining to a certain age or eon, or continuing during that eon. I repeat, life may be endless. The life in union with Christ is endless, but the fact is not expressed by αἰώνιος . Κόλασις αἰώνιος , rendered everlasting punishment (Matthew 25:46), is the punishment peculiar to an eon other than that in which Christ is speaking. In some cases ζωὴ αἰώνιος does not refer specifically to the life beyond time, but rather to the eon or dispensation of Messiah which succeeds the legal dispensation. See Matthew 19:16; John 5:39. John says that ζωὴ αἰώνιος is the present possession of those who believe on the Son of God, John 3:36; John 5:24; John 6:47, John 6:64. The Father's commandment is ζωὴ αἰώσιος , John 12:50; to know the only true God and Jesus Christ is ζωὴ αἰώνιος , John 17:3. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Bishop Westcott very justly says, commenting upon the terms used by John to describe life under different aspects: “In considering these phrases it is necessary to premise that in spiritual things we must guard against all conclusions which rest upon the notions of succession and duration. 'Eternal life' is that which St. Paul speaks of as ἡ ὄντως ζωὴ thelife which is life indeed, and ἡ ζωὴ τοῦ θεοῦ thelife of God. It is not an endless duration of being in time, but being of which time is not a measure. We have indeed no powers to grasp the idea except through forms and images of sense. These must be used, but we must not transfer them as realities to another order.”-DIVIDER-
Thus, while αἰώνιος carries the idea of time, though not of endlessness, there belongs to it also, more or less, a sense of quality. Its character is ethical rather than mathematical. The deepest significance of the life beyond time lies, not in endlessness, but in the moral quality of the eon into which the life passes. It is comparatively unimportant whether or not the rich fool, when his soul was required of him (Luke 12:20), entered upon a state that was endless. The principal, the tremendous fact, as Christ unmistakably puts it, was that, in the new eon, the motives, the aims, the conditions, the successes and awards of time counted for nothing. In time, his barns and their contents were everything; the soul was nothing. In the new life the soul was first and everything, and the barns and storehouses nothing. The bliss of the sanctified does not consist primarily in its endlessness, but in the nobler moral conditions of the new eon, - the years of the holy and eternal God. Duration is a secondary idea. When it enters it enters as an accompaniment and outgrowth of moral conditions. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In the present passage it is urged that ὄλεθρον destructionpoints to an unchangeable, irremediable, and endless condition. If this be true, if ὄλεθρος isextinction, then the passage teaches the annihilation of the wicked, in which case the adjective αἰώνιος is superfluous, since extinction is final, and excludes the idea of duration. But ὄλεθρος does not always mean destruction or extinction. Take the kindred verb ἀπόλλυμι todestroy, put an end to, or in the middle voice, to be lost, to perish. Peter says, “the world being deluged with water, perished ” ( ἀπολοῦνται 2 Peter 3:6); but the world did not become extinct, it was renewed. In Hebrews 1:11, Hebrews 1:12quoted from Isaiah href="/desk/?q=isa+51:6&sr=1">Isaiah 51:6, Isaiah 51:16; Isaiah 65:17; Isaiah 66:22; 2 Peter 3:13; Revelation 21:1. Similarly, “the Son of man came to save that which was lost ” ( ἀπολωλός ), Luke 19:10. Jesus charged his apostles to go to the lost ( ἀπολωλότα ) sheep of the house of Israel, Matthew 10:6, comp. Matthew 15:24. “He that shall lose ( ἀπολέσῃ ) his life for my sake shall find it,” Matthew 16:25. Comp. Luke 15:6, Luke 15:9, Luke 15:32. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this passage the word destruction is qualified. It is “destruction from the presence of the Lord and from the glory of his power, “ at his second coming, in the new eon. In other words, it is the severance, at a given point of time, of those who obey not the gospel from the presence and the glory of Christ. Ἁιώνιος may therefore describe this severance as continuing during the millennial eon between Christ's coming and the final judgment; as being for the wicked prolonged throughout that eon and characteristic of it, or it may describe the severance as characterizing or enduring through a period or eon succeeding the final judgment, the extent of which period is not defined. In neither case is αἰώνιος to be interpreted as everlasting or endless.sa180 [source]

2 Timothy 2:6 Must be first partaker [δεῖ πρῶτον - μεταλαμβάνειν]
Better, Must be the first to partake. His is the first right to the fruits of his labor in the gospel. The writer seems to have in his eye 1 Corinthians 9:7, where there is a similar association of military service and farming to illustrate the principle that they who proclaim the gospel should live of the gospel. Μεταλαμβάνειν to partake, oP, and only here in Pastorals. Paul uses μετέχειν . See 1 Corinthians 9:10, 1 Corinthians 9:12; 1 Corinthians 10:17, 1 Corinthians 10:21, 1 Corinthians 10:30. [source]
2 Timothy 3:15 The holy Scriptures [ἱερὰ γράμματα]
Note particularly the absence of the article. Γράμματα is used in N.T. in several senses. Of characters of the alphabet (2 Corinthians 3:7; Galatians 6:11): of a document (Luke 16:6, take thy bill )epistles (Acts 28:21): of the writings of an author collectively (John 5:47): of learning (Acts 26:24, πολλά γράμματρα muchlearning ). In lxx, ἐπιστάμενος γράμματα knowinghow to read (Isaiah 29:11, Isaiah 29:12). The Holy Scriptures are nowhere called ἱερὰ γράμματα in N.T. In lxx, γράμματα is never used of sacred writings of any kind. Both Josephus and Philo use τὰ ἱερὰ γράμματα for the O.T. Scriptures. The words here should be rendered sacred learning. The books in the writer's mind were no doubt the Old Testament. Scriptures, in which Timothy, like every Jewish boy, had been instructed; but he does not mean to designate those books as ἱερὰ γράμματα . He means the learning acquired from Scripture by the rabbinic methods, according to which the Old Testament books were carefully searched for meanings hidden in each word and letter, and especially for messianic intimations. Specimens of such learning may be seen here and there in the writings of Paul as 1 Corinthians 9:9f.; 1 Corinthians 10:1f.; Galatians 3:16.; Galatians 4:21f. In Acts 4:13, the council, having heard Peter's speech, in which he interpreted Psalm 118:22and Isaiah 28:16of Christ, at once perceived that Peter and John were ἀγράμματοι , not versed in the methods of the schools. Before Agrippa, Paul drew the doctrine of the Resurrection from the Old Testament, whereupon Festus exclaimed, “much learning ( πολλὰ γράμματα , thy acquaintance with the exegesis of the schools) hath made thee mad” (Acts 26:24). To Agrippa, who was “expert in all customs and questions which are among the Jews” (Acts 26:3), the address of Paul, a pupil of Hillel, was not surprising, although he declared that Paul's reasoning did not appeal to him. In John 7:15, when Jesus taught in the temple, the Jews wondered and said: “How knoweth this man letters? ” That a Jew should know the Scriptures was not strange. The wonder lay in the exegetical skill of one who had not been trained by the literary methods of the time. [source]
2 Timothy 2:7 Consider [νοει]
Present active imperative of νοεω — noeō old verb, to put your mind (νους — nous) on. See Ephesians 3:4 and like command in 1 Corinthians 10:15. [source]
2 Timothy 3:11 What persecutions I endured [οιους διωγμους υπηνεγκα]
Qualitative relative again with διωγμους — diōgmous The verb is first aorist active indicative of υποπερω — hupopherō old verb, to bear under as in 1 Corinthians 10:13. Delivered me (με ερυσατο — me erusato). First aorist middle of ρυομαι — ruomai old verb, with εκ — ek here as in 1 Thessalonians 1:10. Used again of the Lord Jesus in 2 Timothy 4:18. [source]
Titus 3:10 Admonition [νουθεσίαν]
Only here, 1 Corinthians 10:11; Ephesians 6:4(note). See on νουθετεῖν toadmonish, Acts 20:31. [source]
Hebrews 6:9 Beloved [ἀγαπητοί]
Only here in the epistle. It often suggests an argument. See 1 Corinthians 10:14; 1 Corinthians 15:58; 2 Corinthians 7:1. [source]
Hebrews 13:7 The end of their conversation [τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς]
Ἔκβασις only here and 1 Corinthians 10:13(note). It means outcome or issue. See Wisd. 8:8. In 1 Corinthians 10:13, way out. Comp. Wisd. 2:17. Ἁναστροφή is life in intercourse with men. See on 1 Peter 1:15. Conversation, in the older sense of that word, is a good rendering, as it is also a nearly literal rendering of the Greek word. The reference is to the end of their life; what kind of an end they made; possibly, but not necessarily, with an allusion to cases of martyrdom. What, now, was the subject of these teachers' faith which is commended to imitation? It is stated in the next verse. [source]
Hebrews 11:28 Lest he that destroyed the first-born should touch them [ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωρότοκα θίγῃ αὐτῶν]
Rend. “that the destroyer of the first-born should not touch them,” a rendering which brings out more sharply the preventive purpose of the sprinkling of blood. Ὀλοθρεύειν todestroy, N.T.ooClass. Ὁ ὀλοθρεύων is used in the narrative of Exodus 12:23for the destroying angel. The kindred noun ὀλοθρευτής destroyer(olxx, oClass.) occurs in 1 Corinthians 10:10of the plague in Numbers 16:46-50. For θίγῃ shouldtouch, see on Colossians 2:21. [source]
Hebrews 10:33 Whilst ye became companions [κοινωνοὶ γενηθέντες]
Rend. by becoming partakers. More than companionship is implied. For κοινωνοὶ see on Luke 5:10. The noun and its kindred verb in N.T. almost exclusively of ethical and spiritual relations, as 1 Timothy 5:22; 1 Peter 4:13; 2 John 1:11; 1 Corinthians 10:18; 2 Corinthians 1:7; Philemon 1:17. Even when applied to pecuniary contributions they imply Christian fellowship as the basis of the liberality. See on Romans 12:13; see on Romans 15:27; see on Philemon 4:15. [source]
Hebrews 1:2 By whom also he made the worlds [δι ' οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας]
Διὰ commonly expresses secondary agency, but, in some instances, it is used of God's direct agency. See 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; Galatians 4:7. Christ is here represented as a mediate agency in creation. The phrase is, clearly, colored by the Alexandrian conception, but differs from it in that Christ is not represented as a mere instrument, a passive tool, but rather as a cooperating agent. “Every being, to reach existence, must have passed through the thought and will of the Logos” (Godet); yet “the Son can do nothing of himself but what he seeth the Father doing” (John 5:19). With this passage Colossians 1:16should be studied. There it is said that all things, collectively ( τὰ πάντα ), were created in him ( ἐν αὐτῷ ) and through him ( δι ' αὐτοῦ as here). The former expression enlarges and completes the latter. Δι ' αὐτοῦ represents Christ as the mediate instrument. Ἐν αὐτῷ indicates that “all the laws and purposes which guide the creation and government of the universe reside in him, the Eternal Word, as their meeting-point.” Comp. John 1:3; 1 Corinthians 8:6. For τοῦς αἰῶνας theworlds, see additional note on 2 Thessalonians 1:9. Rend. for by whom also he made, by whom he also made. The emphasis is on made, not on worlds: on the fact of creation, not on what was created. In the writer's thought heirship goes with creation. Christ is heir of what he made, and because he made it. As πάντων, in the preceding clause, regards all things taken singly, αἰῶνας regards them in cycles. Ἀιῶνας does not mean times, as if representing the Son as the creator of all time and times, but creation unfolded in time through successive aeons. All that, in successive periods of time, has come to pass, has come to pass through him. Comp. 1 Corinthians 10:11; Ephesians 3:21; Hebrews 9:26; 1 Timothy 1:17; lxx, Ecclesiastes href="/desk/?q=ec+3:11&sr=1">Ecclesiastes 3:11. See also Clement of Rome, Ad Corinth. xxxv, ὁ δημιουργὸς καὶ πατὴρ τῶν αἰώνων theCreator and Father of the ages. Besides this expression, the writer speaks of the world as κόσμος (Hebrews 4:3; Hebrews 10:5); ἡ οἰκουμένη (Hebrews 1:6), and τὰ πάντα (Hebrews 1:3). [source]
Hebrews 13:7 Remember [μνημονευετε]
Present active imperative of μνημονευω — mnēmoneuō old verb to be mindful of (from μνημων — mnēmōn mindful) with genitive (John 15:20) or accusative (Matthew 16:9). “Keep in mind.” Cf. Hebrews 11:22. Them that had the rule over you Present middle participle of ηγεομαι — hēgeomai with genitive of the person The preaching of these early disciples, apostles, and prophets (1 Corinthians 1:17). And considering the issue of their life No “and” in the Greek, but the relative ων — hōn (whose) in the genitive case after αναστροπης — anastrophēs “considering the issue of whose life.” Present active participle of ανατεωρεω — anatheōreō late compound, to look up a subject, to investigate, to observe accurately, in N.T. only here and Acts 17:23. Εκβασις — Ekbasis is an old word from εκβαινω — ekbainō to go out (Hebrews 11:15, here only in N.T.), originally way out (1 Corinthians 10:13), but here (only other N.T. example) in sense of end or issue as in several papyri examples (Moulton and Milligan, Vocabulary). Imitate their faith Present middle imperative of μιμεομαι — mimeomai old verb (from μιμος — mimos actor, mimic), in N.T. only here, 2 Thessalonians 3:7, 2 Thessalonians 3:9; 3 John 1:11. Keep on imitating the faith of the leaders. [source]
Hebrews 9:9 Which [ητις]
“Which very thing,” the first tent Only in the Synoptic Gospels in the N.T. and Hebrews 9:9; Hebrews 11:19. See note on Matthew 13:3 for the word (from paraballō to place alongside). Here like παραβαλλω — tupos (type or shadow of “the heavenly reality,” Moffatt). For the time now present “For the present crisis “ Perfect active articular (repeated article) participle of παραβολη — enistēmi (intransitive), the age in which they lived, not the past, not the future. See 1 Corinthians 3:22; Romans 8:38 for contrast between σκηνης — enestōta and κατα συνειδησιν — mellonta This age of crisis, foreshadowed by the old tabernacle, pointed on to the richer fulfilment still to come. According to which Here the relative refers to τελειωσαι τον λατρευοντα — parabolē just mentioned, not to skēnēs See Hebrews 5:1; Hebrews 8:3. As touching the conscience For suneidēsis see 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:17; Romans 2:15. This was the real failure of animal sacrifice (Hebrews 10:1-4). Make the worshipper perfect First aorist active infinitive (Hebrews 2:10). At best it was only ritual or ceremonial purification (Hebrews 7:11), that called for endless repetition (Hebrews 10:1-4). [source]
1 Peter 2:19 If a man endureth griefs [ει υοπερει τις λυπας]
Condition of first class with ει — ei and present active indicative of υποπερω — hupopherō old verb, to bear up under, in N.T. only here, 1 Corinthians 10:13; 2 Timothy 3:11. Note plural of λυπη — lupē (grief).For conscience toward God (δια συνειδησιν τεου — dia suneidēsin theou). Suffering is not a blessing in and of itself, but, if one‘s duty to God is involved (Acts 4:20), then one can meet it with gladness of heart. Τεου — Theou (God) is objective genitive. For συνειδησις — suneidēsis (conscience) see note on Acts 23:1; and see note on 1 Corinthians 8:7. It occurs again in 1 Peter 3:16.Suffering wrongfully Present active participle of πασχω — paschō and the common adverb αδικως — adikōs unjustly, here alone in N.T. This is the whole point, made clear already by Jesus in Matthew 5:10-12, where Jesus has also “falsely” See also Luke 6:32-34. [source]
1 John 1:9 Faithful [πιστός]
True to His own nature and promises; keeping faith with Himself and with man. The word is applied to God as fulfilling His own promises (Hebrews 10:23; Hebrews 11:11); as fulfilling the purpose for which He has called men (1 Thessalonians 5:24; 1 Corinthians 1:9); as responding with guardianship to the trust reposed in Him by men (1 Corinthians 10:13; 1 Peter 4:19). “He abideth faithful. He cannot deny Himself” (2 Timothy 2:13). The same term is applied to Christ (2 Thessalonians 3:3; Hebrews 3:2; Hebrews 2:17). God's faithfulness is here spoken of not only as essential to His own being, but as faithfulness toward us; “fidelity to that nature of truth and light, related to His own essence, which rules in us as far as we confess our sins” (Ebrard). The essence of the message of life is fellowship with God and with His children (1 John 1:3). God is light (1 John 1:5). Walking in the light we have fellowship, and the blood of Jesus is constantly applied to cleanse us from sin, which is darkness and which interrupts fellowship. If we walk in darkness we do not the truth. If we deny our sin the truth is not in us. If we confess our sins, “God, by whom we were called unto the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord, is faithful ” (1 Corinthians 1:9) to forgive our sins, to cleanse us from all unrighteousness, and thus to restore and maintain the interrupted fellowship. [source]
Jude 1:16 Murmurers [γογγυσται]
Late onomatopoetic word for agent, from γογγυζω — gogguzō (Matthew 20:11; 1 Corinthians 10:10) in the lxx (Exod 16:8; Num 11:1, 14-29). [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 10:1 mean?

Not I want for you to be ignorant brothers that the fathers of us all under the cloud were and through the sea passed
Οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἀγνοεῖν ἀδελφοί ὅτι οἱ πατέρες ἡμῶν πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν καὶ διὰ τῆς θαλάσσης διῆλθον

θέλω  I  want 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
ἀγνοεῖν  to  be  ignorant 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἀγνοέω  
Sense: to be ignorant, not to know.
ἀδελφοί  brothers 
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
πατέρες  fathers 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ὑπὸ  under 
Parse: Preposition
Root: ὑπό  
Sense: by, under.
νεφέλην  cloud 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: νεφέλη  
Sense: a cloud.
διὰ  through 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
θαλάσσης  sea 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: θάλασσα  
Sense: the sea.
διῆλθον  passed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: διέρχομαι  
Sense: to go through, pass through.