The Meaning of 1 Corinthians 1:13 Explained

1 Corinthians 1:13

KJV: Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

YLT: Hath the Christ been divided? was Paul crucified for you? or to the name of Paul were ye baptized;

Darby: Is the Christ divided? has Paul been crucified for you? or have ye been baptised unto the name of Paul?

ASV: Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?

KJV Reverse Interlinear

Is  Christ  divided?  was  Paul  crucified  for  you?  or  were ye baptized  in  the name  of Paul? 

What does 1 Corinthians 1:13 Mean?

Verse Meaning

This last group was using Christ as the name of a party within the church. This in a sense cut Him off from the other members of the church. Such an idea was unthinkable, and by stating it Paul showed its absurdity.
Next Paul addressed his own supporters. How foolish it was to elevate him over Christ since Christ did what was most important. Note the central importance of the Cross in Paul"s thinking. Paul"s followers had not submitted to baptism in water to identify with Paul but with the Savior. This reference shows how highly Paul regarded water baptism. It is God"s specified way for the believer to identify publicly with his or her Lord ( Matthew 28:19; cf. Acts 8:16; Acts 19:5; Romans 6:3; Galatians 3:27). It implies turning over allegiance to the one named in the rite.

Context Summary

1 Corinthians 1:12-25 - The Cross God's Saving Power
Apollos had gone straight from Ephesus to Corinth, Acts 19:1. A party gathered around him, especially attracted by his eloquence and intellectual brilliance. Cephas was Peter, and around his name the more conservative elements gathered. Christ, stood for the promised glory of the Messianic kingdom. Paul was filled with dismay on hearing that a fourth division of the Church called themselves by his name. He told the Corinthians that whatever any of their human teachers had done for them, they had contributed only different phases or viewpoints of truth, all of which service sank into absolute insignificance as contrasted with the death of Jesus Christ on the cross.
The cross here implies not only the doctrine of the Atonement, but the humble bearing of the cross in daily life. There are many who wear a cross as an article of dress, but who evince nothing of its pitying, self-immolating, sacrificial spirit. Everyone needs a Calvary in the heart. Note from 1 Corinthians 1:18, r.v., margin, that being saved is a process, as well as an immediate experience. Oh to have grace to know the Cross, never to be ashamed of it, and to preach a crucified Savior in a humble, crucified spirit! [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 1

1  After his salutation and thanksgiving for the Corinthians,
10  Paul exhorts them to unity,
12  and reproves their dissensions
18  God destroys the wisdom of the wise,
21  by the foolishness of preaching;
26  and calls not the wise, mighty, and noble,
28  but the foolish, weak, and men of no account

Greek Commentary for 1 Corinthians 1:13

Is Christ divided? [μεμερισται ο Χριστοσ]
Perfect passive indicative, Does Christ stand divided? It is not certain, though probable, that this is interrogative like the following clauses. Hofmann calls the assertory form a “rhetorical impossibility.” The absence of μη — mē here merely allows an affirmative answer which is true. The fourth or Christ party claimed to possess Christ in a sense not true of the others. Perhaps the leaders of this Christ party with their arrogant assumptions of superiority are the false apostles, ministers of Satan posing as angels of light (2 Corinthians 11:12-15). [source]
Was Paul crucified for you? [Μη Παυλος εσταυρωτη υπερ υμων]
An indignant “No” is demanded by μη — mē Paul shows his tact by employing himself as the illustration, rather than Apollos or Cephas. Probably υπερ — huper over, in behalf of, rather than περι — peri (concerning, around) is genuine, though either makes good sense here. In the Koiné{[28928]}š υπερ — huper encroaches on περι — peri as in 2 Thessalonians 2:1. Were ye baptized into the name of Paul? (εις το ονομα Παυλου εβαπτιστητε — eis to onoma Paulou ebaptisthēte̱). It is unnecessary to say into for εις — eis rather than in since εις — eis is the same preposition originally as εν — en and both are used with βαπτιζω — baptizō as in Acts 8:16; Acts 10:48 with no difference in idea (Robertson, Grammar, p. 592). Paul evidently knows the idea in Matthew 28:19 and scouts the notion of being put on a par with Christ or the Trinity. He is no rival of Christ. This use of ονομα — onoma for the person is not only in the lxx, but the papyri, ostraca, and inscriptions give numerous examples of the name of the king or the god for the power and authority of the king or god (Deissmann, Bible Studies, pp. 146ff., 196ff.; Light from the Ancient East, p. 121). [source]
Were ye baptized into the name of Paul? [εις το ονομα Παυλου εβαπτιστητε]
It is unnecessary to say into for εις — eis rather than in since εις — eis is the same preposition originally as εν — en and both are used with βαπτιζω — baptizō as in Acts 8:16; Acts 10:48 with no difference in idea (Robertson, Grammar, p. 592). Paul evidently knows the idea in Matthew 28:19 and scouts the notion of being put on a par with Christ or the Trinity. He is no rival of Christ. This use of ονομα — onoma for the person is not only in the lxx, but the papyri, ostraca, and inscriptions give numerous examples of the name of the king or the god for the power and authority of the king or god (Deissmann, Bible Studies, pp. 146ff., 196ff.; Light from the Ancient East, p. 121). [source]
Is Christ divided? [μεμέρισται ὁ Χριστός]
Some of the best expositors render as an assertion. Christ has been divided by your controversies. He is broken up into different party Christs. This gives a perfectly good and forcible sense, and is favored by the absence of the interrogative particle μὴ , which introduces the next clause. Divided: so portioned up that one party may claim Him more than another. Christ has the article. See on Matthew 1:1. [source]
Was Paul crucified for you? [μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη ὑπὲρ ὑμῶν]
A negative answer is implied. Paul surely was not, etc. For is ὑπέρ onbehalf of, not περί onaccount of, as some texts. [source]
In the name [εἰς τὸ ὄνομα]
Rev., correctly, Into the name. See on Matthew 28:19. Of Paul as the name of him whom you were to confess. The order of the original is: Was it into the name of Paul that ye were baptized? [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 1:13

Matthew 28:19 In the name [εἰς τὸ ὄνομα]
Rev., correctly, “into the name.” Baptizing into the name has a twofold meaning. 1. Unto, denoting object or purpose, as εἰς μετάνοιαν , unto repentance (Matthew 3:11); εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν , for the remission of sins (Acts 2:38). 2. Into, denoting union or communion with, as Romans 6:3, “baptized into Christ Jesus; into his death;” i.e., we are brought by baptism into fellowship with his death. Baptizing into the name of the Holy Trinity implies a spiritual and mystical union with him. E ἰς , into, is the preposition commonly used with baptize. See Acts 8:16; Acts 19:3, Acts 19:5; 1 Corinthians 1:13, 1 Corinthians 1:15; 1 Corinthians 10:2; Galatians 3:27. In Acts 2:38, however, Peter says, “Be baptized upon ( ἐπὶ ) the name of Jesus Christ; and in Acts 10:48, he commands Cornelius and his friends to be baptized in ( ἐν ) the name of the Lord. To be baptized upon the name is to be baptized on the confession of that which the name implies: on the ground of the name; so that the name Jesus, as the contents of the faith and confession, is the ground upon which the becoming baptized rests. In the name ( ἐν ) has reference to the sphere within which alone true baptism is accomplished. The name is not the mere designation, a sense which would give to the baptismal formula merely the force of acharm. The name, as in the Lord's Prayer (“Hallowed be thy name”), is the expression of the sum total of the divine Being: not his designation as God or Lord, but the formula in which all his attributes and characteristics are summed up. It is equivalent to his person. The finite mind can deal with him only through his name; but his name is of no avail detached from his nature. When one is baptized into the name of the Trinity, he professes to acknowledge and appropriate God in all that he is and in all that he does for man. He recognizes and depends upon God the Father as his Creator and Preserver; receives Jesus Christ as his only Mediator and Redeemer, and his pattern of life; and confesses the Holy Spirit as his Sanctifier and Comforter. [source]
1 Corinthians 1:10 Divisions [σχίσματα]
See on John 10:19. In classical Greek used only of actual rents in material. So in Matthew 9:16; Mark 2:21. In the sense of discord, see John 7:43; John 9:16; John 10:19. Here, faction, for which the classical word is στάσις :division within the christian community. The divisions of the Corinthian church arose on questions of marriage and food (1 Corinthians 7:3, 1 Corinthians 7:5, 1 Corinthians 7:12); on eating, meat offered to idols (1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 10:20); on the comparative value of spiritual endowments, such as speaking with “tongues” (14); on the privileges and demeanor of women in the assemblies for worship (1 Corinthians 11:5-15); on the relations of the rich and the poor in the agape or love-feasts (1 Corinthians 11:17-22); and on the prerogatives of the different christian teachers (1 Corinthians 1:12, 1 Corinthians 1:13; 3:3-22). [source]
2 Thessalonians 1:8 In flaming fire [ἐν πυρὶ φλογός]
Lit. in a fire of flame. Comp. 1 Corinthians 1:13; 2 Peter 3:7. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 1:13 mean?

Has been divided - Christ Not Paul was crucified for you Or into the name of Paul were you baptized
Μεμέρισται Χριστός μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη ὑπὲρ ὑμῶν εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε

Μεμέρισται  Has  been  divided 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: μερίζω  
Sense: to divide.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Χριστός  Christ 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
Παῦλος  Paul 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Παῦλος  
Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles.
ἐσταυρώθη  was  crucified 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: σταυρόω  
Sense: to stake, drive down stakes.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
ὄνομα  name 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
Παύλου  of  Paul 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Παῦλος  
Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles.
ἐβαπτίσθητε  were  you  baptized 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 2nd Person Plural
Root: βαπτίζω  
Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk).