KJV: All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
YLT: All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds are two hundred and twelve; they are in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.
Darby: All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.
ASV: All these that were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.
כֻּלָּ֤ם | All those |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַבְּרוּרִים֙ | chosen |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: בָּרוּר Sense: to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove. |
|
בַּסִּפִּ֔ים | gatekeepers |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: סַף Sense: a spreading out, basin, goblet, bowl. |
|
מָאתַ֖יִם | [were] two hundred |
Parse: Number, fd Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
וּשְׁנֵ֣ים | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֑ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
בְחַצְרֵיהֶם֙ | in their villages |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הִתְיַחְשָׂ֔ם | were recorded by their genealogy |
Parse: Verb, Hitpael, Infinitive construct, third person masculine plural Root: יָחַשׂ Sense: (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled. |
|
יִסַּ֥ד | had appointed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: יָסַד Sense: to found, fix, establish, lay foundation. |
|
דָּוִ֛יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וּשְׁמוּאֵ֥ל | and Samuel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
הָרֹאֶ֖ה | the seer |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בֶּאֱמוּנָתָֽם | to their trusted office |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אֱמוּנָה Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness. |