KJV: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
YLT: and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
Darby: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
ASV: and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
וּמִ֨מַּטֵּה־ | and from the tribe |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
גָ֔ד | of Gad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רָאמ֥וֹת | Ramoth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָאמֹות Sense: a place in Gilead; site dubious. |
|
בַּגִּלְעָ֖ד | in Gilead |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִגְרָשֶׁ֑יהָ | its common-lands |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |
|
מַחֲנַ֖יִם | Mahanaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מַחֲנַיִם Sense: a place east of the Jordan, named from Jacob’s encounter with angels. |
|
מִגְרָשֶֽׁיהָ | its common-lands |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |