The Meaning of 1 Chronicles 6:8 Explained

1 Chronicles 6:8

KJV: And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

YLT: and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

Darby: and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,

ASV: and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

KJV Reverse Interlinear

And Ahitub  begat  Zadok,  and Zadok  begat  Ahimaaz, 

What does 1 Chronicles 6:8 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 6

1  The sons of Levi
4  The line of Eleazar unto the captivity
16  The families of Gershom, Kohath, and Merari
49  The office of Aaron, and his line unto Ahimaaz
54  The cities of the priests and Levites

What do the individual words in 1 Chronicles 6:8 mean?

and Ahitub begat - Zadok and Zadok Ahimaaz
וַאֲחִיטוּב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ צָד֔וֹק וְצָד֖וֹק אֲחִימָֽעַץ

וַאֲחִיטוּב֙  and  Ahitub 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִיטוּב  
Sense: a grandson of Eli.
הוֹלִ֣יד  begat 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
צָד֔וֹק  Zadok 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: צָדֹוק  
Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king.
וְצָד֖וֹק  and  Zadok 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: צָדֹוק  
Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king.
אֲחִימָֽעַץ  Ahimaaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִימַעַץ  
Sense: father-in-law of Saul.