KJV: And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
YLT: and at the east he dwelt even unto the entering in of the wilderness, even from the river Phrat, for their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Darby: and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of Gilead.
ASV: and eastward he dwelt even unto the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
וְלַמִּזְרָ֗ח | And Eastward |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
יָשַׁב֙ | they settled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
לְב֣וֹא | the entrance |
Parse: Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִדְבָּ֔רָה | of the wilderness |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
לְמִן־ | this side |
Parse: Preposition-l Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַנָּהָ֖ר | of the River |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
פְּרָ֑ת | Euphrates |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פְּרָת Sense: the largest and longest river of western Asia; rises from two chief sources in the Armenian mountains and flows into the Persian Gulf. |
|
כִּ֧י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מִקְנֵיהֶ֛ם | their cattle |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מִקְנֶה Sense: cattle, livestock. |
|
רָב֖וּ | had multiplied |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
גִּלְעָֽד | of Gilead |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |