The Meaning of 1 Chronicles 5:23 Explained

1 Chronicles 5:23

KJV: And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.

YLT: And the sons of the half of the tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baal-Hermon, and Senir, and mount Hermon, they have multiplied.

Darby: And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan as far as Baal-Hermon and Senir, and mount Hermon; they were many.

ASV: And the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of the half  tribe  of Manasseh  dwelt  in the land:  they increased  from Bashan  unto Baalhermon  and Senir,  and unto mount  Hermon. 

What does 1 Chronicles 5:23 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 5

1  Judah and Joseph preferred before Reuben, who forfeited his birthright
3  Ruben's descendants; some of whom vanquish the Hagarites
11  The chief men of Gad, and their habitations
18  Ruben, Gad, and half of Manasseh, obtain a victory over the Hagarites
23  The habitations and chief men of that half of Manasseh
25  The captivity of the two tribes and half, for their sins

What do the individual words in 1 Chronicles 5:23 mean?

So the sons of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land from Bashan to in Baal Hermon that is to Senir or Mount Hermon they increased
וּבְנֵ֗י חֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יָשְׁב֖וּ בָּאָ֑רֶץ מִבָּשָׁ֞ן עַד־ בַּ֧עַל חֶרְמ֛וֹן וּשְׂנִ֥יר וְהַר־ חֶרְמ֖וֹן הֵ֥מָּה רָבֽוּ

וּבְנֵ֗י  So  the  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שֵׁ֣בֶט  the  half-tribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
מְנַשֶּׁ֔ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
יָשְׁב֖וּ  dwelt 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בָּאָ֑רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִבָּשָׁ֞ן  from  Bashan 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: בָּשָׁן 
Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh.
חֶרְמ֛וֹן  Baal  Hermon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בַּעַל חֶרְמֹון  
Sense: a city near or on Mount Hermon, named as a seat of Baal worship.
וּשְׂנִ֥יר  that  is  to  Senir 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: שְׂנִיר  
Sense: the Amorite name for Mount Hermon.
וְהַר־  or  Mount 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
חֶרְמ֖וֹן  Hermon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֶרְמֹון  
Sense: a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan.
רָבֽוּ  increased 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.