The Meaning of 1 Chronicles 4:36 Explained

1 Chronicles 4:36

KJV: And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

YLT: and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

Darby: and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

ASV: and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

KJV Reverse Interlinear

And Elioenai,  and Jaakobah,  and Jeshohaiah,  and Asaiah,  and Adiel,  and Jesimiel,  and Benaiah, 

What does 1 Chronicles 4:36 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 4

1  The posterity of Judah by Caleb, the son of Hur
5  Of Ashur, the posthumous son Hezron
9  Of Jabez, and his prayer
11  The other families of the same stock
21  The sons of Shelah
24  The posterity and cities of Simeon
39  Their conquest of Gedor, and of the Amalekites in mount Seir

What do the individual words in 1 Chronicles 4:36 mean?

and Elioenai and Jaakobah Jeshohaiah and Asaiah and Adiel Jesimiel and Benaiah
וְאֶלְיוֹעֵינַ֡י וְֽיַעֲקֹ֡בָה וִ֠ישׁוֹחָיָה וַעֲשָׂיָ֧ה וַעֲדִיאֵ֛ל וִישִׂימִאֵ֖ל וּבְנָיָֽה

וְאֶלְיוֹעֵינַ֡י  and  Elioenai 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיְהֹועֵינַי 
Sense: a Korahite temple doorkeeper, son of Meshelemiah.
וְֽיַעֲקֹ֡בָה  and  Jaakobah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹבָה  
Sense: son of Simeon and grandson of Jacob.
וִ֠ישׁוֹחָיָה  Jeshohaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְשֹׁוחָיָה  
Sense: a descendant of Shimei and a chief of the Simeonites.
וַעֲשָׂיָ֧ה  and  Asaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲשָׂיָה  
Sense: a prince of the tribe of Simeon in the time of king Hezekiah of Judah.
וַעֲדִיאֵ֛ל  and  Adiel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲדִיאֵל  
Sense: a prince of the Simeon of the family of Shimei in the time of king Hezekiah of Judah.
וִישִׂימִאֵ֖ל  Jesimiel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְשִׂימִאֵל  
Sense: a Simeonite chief of the family of Shimei.
וּבְנָיָֽה  and  Benaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בְּנָיָה 
Sense: one of David’s mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah’s attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army.

What are the major concepts related to 1 Chronicles 4:36?

Loading Information...