KJV: These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
YLT: They are the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.
Darby: These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.
ASV: These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
הֵ֚מָּה | Those [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
הַיּ֣וֹצְרִ֔ים | the potters |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
וְיֹשְׁבֵ֥י | and those who dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
נְטָעִ֖ים | at Netaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נְטָעִים Sense: a place in Palestine. |
|
וּגְדֵרָ֑ה | and Gederah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: גְּדֵרָה Sense: a town of Judah in the lowland country. |
|
הַמֶּ֥לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בִּמְלַאכְתּ֖וֹ | for his work |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
יָ֥שְׁבוּ | They dwell |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |