The Meaning of 1 Chronicles 28:2 Explained

1 Chronicles 28:2

KJV: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

YLT: And David the king riseth on his feet, and saith, 'Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

Darby: And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.

ASV: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.

KJV Reverse Interlinear

Then David  the king  stood up  upon his feet,  and said,  Hear  me, my brethren,  and my people:  [As for me], I [had] in mine heart  to build  an house  of rest  for the ark  of the covenant  of the LORD,  and for the footstool  of our God,  and had made ready  for the building: 

What does 1 Chronicles 28:2 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 28

1  David in a solemn assembly having declared God's favor to him,
5  and promise to his son Solomon, exhorts them to fear God
9  He encourages Solomon to build the temple
11  He gives him patterns, gold and silver, etc

What do the individual words in 1 Chronicles 28:2 mean?

And rose David King to his feet and said Hear me my brothers and my people I [had it] in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh for the footstool of our God and had made preparations to build it
וַיָּ֨קָם דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־ רַגְלָ֔יו וַיֹּ֕אמֶר שְׁמָע֖וּנִי אַחַ֣י וְעַמִּ֑י אֲנִ֣י עִם־ לְבָבִ֡י לִבְנוֹת֩ בֵּ֨ית מְנוּחָ֜ה לַאֲר֣וֹן בְּרִית־ יְהוָ֗ה וְלַהֲדֹם֙ רַגְלֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ וַהֲכִינ֖וֹתִי לִבְנֽוֹת

וַיָּ֨קָם  And  rose 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
דָּוִ֤יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
רַגְלָ֔יו  his  feet 
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
וַיֹּ֕אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שְׁמָע֖וּנִי  Hear  me 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural, first person common singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אַחַ֣י  my  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אָח  
Sense: brother.
וְעַמִּ֑י  and  my  people 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֲנִ֣י  I  [had  it] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
לְבָבִ֡י  my  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
לִבְנוֹת֩  to  build 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בֵּ֨ית  a  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
מְנוּחָ֜ה  of  rest 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְנוּחָה 
Sense: resting place, rest.
לַאֲר֣וֹן  for  the  ark 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
בְּרִית־  of  the  covenant 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
יְהוָ֗ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
רַגְלֵ֣י  the  footstool 
Parse: Noun, fdc
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
אֱלֹהֵ֔ינוּ  of  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַהֲכִינ֖וֹתִי  and  had  made  preparations 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
לִבְנֽוֹת  to  build  it 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.