The Meaning of 1 Chronicles 24:19 Explained

1 Chronicles 24:19

KJV: These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.

YLT: These are their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.

Darby: This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.

ASV: This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given unto them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.

KJV Reverse Interlinear

These [were] the orderings  of them in their service  to come  into the house  of the LORD,  according to their manner,  under  Aaron  their father,  as the LORD  God  of Israel  had commanded  him. 

What does 1 Chronicles 24:19 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 24

1  The division of the sons of Aaron by lot into twenty-four orders
20  The Kohathites
26  and the Merarites, divided by lot

What do the individual words in 1 Chronicles 24:19 mean?

These [were] the appointments of their service for coming into the house of Yahweh according to their ordinance by the hand of Aaron their father as had commanded him Yahweh God of Israel -
אֵ֣לֶּה פְקֻדָּתָ֞ם לַעֲבֹדָתָ֗ם לָב֤וֹא לְבֵית־ יְהוָה֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם בְּיַ֖ד אַהֲרֹ֣ן אֲבִיהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔הוּ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל פ

אֵ֣לֶּה  These  [were] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
פְקֻדָּתָ֞ם  the  appointments 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: פְּקֻדָּה  
Sense: oversight, care, custody, mustering, visitation, store.
לַעֲבֹדָתָ֗ם  of  their  service 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
לָב֤וֹא  for  coming 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְבֵית־  into  the  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם  according  to  their  ordinance 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
בְּיַ֖ד  by  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
אַהֲרֹ֣ן  of  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
אֲבִיהֶ֑ם  their  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
צִוָּ֔הוּ  had  commanded  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
פ  - 
Parse: Punctuation