KJV: These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
YLT: These are their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
Darby: This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
ASV: This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given unto them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.
אֵ֣לֶּה | These [were] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
פְקֻדָּתָ֞ם | the appointments |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: פְּקֻדָּה Sense: oversight, care, custody, mustering, visitation, store. |
|
לַעֲבֹדָתָ֗ם | of their service |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: עֲבֹדָה Sense: labour, service. |
|
לָב֤וֹא | for coming |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְבֵית־ | into the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם | according to their ordinance |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
בְּיַ֖ד | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אַהֲרֹ֣ן | of Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
אֲבִיהֶ֑ם | their father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
צִוָּ֔הוּ | had commanded him |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |