KJV: And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
YLT: And David saith, 'Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;' and David prepareth in abundance before his death.
Darby: For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
ASV: And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִ֗יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
שְׁלֹמֹ֣ה | Solomon [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בְנִי֮ | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נַ֣עַר | young |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וָרָךְ֒ | and inexperienced |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: רַךְ Sense: tender, soft, delicate, weak. |
|
וְהַבַּ֜יִת | and the house |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לִבְנ֣וֹת | to be built |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לַיהוָ֗ה | for Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְהַגְדִּ֨יל ׀ | magnificent |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
לְמַ֜עְלָה | [must be] exceedingly |
Parse: Preposition-l, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לְשֵׁ֤ם | famous |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
וּלְתִפְאֶ֙רֶת֙ | and glorious |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
לְכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָ֣אֲרָצ֔וֹת | countries |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אָכִ֥ינָה | I will make preparation |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
נָּ֖א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
ל֑וֹ | for it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וַיָּ֧כֶן | so made preparations |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
דָּוִ֛יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
לָרֹ֖ב | abundant |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מוֹתֽוֹ | his death |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |