The Meaning of 1 Chronicles 22:12 Explained

1 Chronicles 22:12

KJV: Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

YLT: Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

Darby: Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.

ASV: Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

KJV Reverse Interlinear

Only the LORD  give  thee wisdom  and understanding,  and give thee charge  concerning Israel,  that thou mayest keep  the law  of the LORD  thy God. 

What does 1 Chronicles 22:12 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 22

1  David, foreknowing the place of the temple, prepares abundance for building it
6  He instructs Solomon in God's promises, and his duty in building the temple
17  He charges the princes to assist his son

What do the individual words in 1 Chronicles 22:12 mean?

Only may give you Yahweh wisdom and understanding and give you charge concerning Israel that you may keep - the law of Yahweh your God
אַ֣ךְ יִֽתֶּן־ לְּךָ֤ יְהוָה֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה וִֽיצַוְּךָ֖ עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְלִשְׁמ֕וֹר אֶת־ תּוֹרַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ

אַ֣ךְ  Only 
Parse: Adverb
Root: אַךְ  
Sense: indeed, surely (emphatic).
יִֽתֶּן־  may  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שֵׂ֣כֶל  wisdom 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֶׂכֶל  
Sense: prudence, insight, understanding.
וּבִינָ֔ה  and  understanding 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: בִּינָה  
Sense: understanding, discernment.
וִֽיצַוְּךָ֖  and  give  you  charge 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
עַל־  concerning 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְלִשְׁמ֕וֹר  that  you  may  keep 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תּוֹרַ֖ת  the  law 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּורָה  
Sense: law, direction, instruction.
יְהוָ֥ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶֽיךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).