The Meaning of 1 Chronicles 22:11 Explained

1 Chronicles 22:11

KJV: Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

YLT: 'Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.

Darby: Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.

ASV: Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.

KJV Reverse Interlinear

Now, my son,  the LORD  be with thee; and prosper  thou, and build  the house  of the LORD  thy God,  as he hath said  of thee. 

What does 1 Chronicles 22:11 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 22

1  David, foreknowing the place of the temple, prepares abundance for building it
6  He instructs Solomon in God's promises, and his duty in building the temple
17  He charges the princes to assist his son

What do the individual words in 1 Chronicles 22:11 mean?

Now my son may be Yahweh with you and may you prosper and build the house of Yahweh your God as He has said to you
עַתָּ֣ה בְנִ֔י יְהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִצְלַחְתָּ֗ וּבָנִ֙יתָ֙ בֵּ֚ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר עָלֶֽיךָ

עַתָּ֣ה  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
בְנִ֔י  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְהִ֥י  may  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עִמָּ֑ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עִם  
Sense: with.
וְהִצְלַחְתָּ֗  and  may  you  prosper 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: צָלַח 
Sense: (Qal) to rush.
וּבָנִ֙יתָ֙  and  build 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בֵּ֚ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֣ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
דִּבֶּ֥ר  He  has  said 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
עָלֶֽיךָ  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.