The Meaning of 1 Chronicles 21:29 Explained

1 Chronicles 21:29

KJV: For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

YLT: and the tabernacle of Jehovah that Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt-offering, are at that time in a high place, in Gibeon;

Darby: And the tabernacle of Jehovah, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.

ASV: For the tabernacle of Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.

KJV Reverse Interlinear

For the tabernacle  of the LORD,  which Moses  made  in the wilderness,  and the altar  of the burnt offering,  [were] at that season  in the high place  at Gibeon. 

What does 1 Chronicles 21:29 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 21

1  David, tempted by Satan, forces Joab to number the people
5  The number of the people being brought, David repents of it
9  David having three plagues proposed by God, chooses the pestilence
14  After the death of 70,000, David by repentance prevents the destruction of Jerusalem
18  David, by Gad's direction, purchases Ornan's threshing floor;
26  where having built an altar, God gives a sign of his favor by fire
28  David sacrifices there, being restrained from Gibeon by fear of the angel

What do the individual words in 1 Chronicles 21:29 mean?

For the tabernacle of Yahweh which had made Moses in the wilderness and the altar of the burnt offering [were] at time that at the high place in Gibeon
וּמִשְׁכַּ֣ן יְ֠הוָה אֲשֶׁר־ עָשָׂ֨ה מֹשֶׁ֧ה בַמִּדְבָּ֛ר וּמִזְבַּ֥ח הָעוֹלָ֖ה בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא בַּבָּמָ֖ה בְּגִבְעֽוֹן

וּמִשְׁכַּ֣ן  For  the  tabernacle 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁכָּן  
Sense: dwelling place, tabernacle.
יְ֠הוָה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עָשָׂ֨ה  had  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
מֹשֶׁ֧ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בַמִּדְבָּ֛ר  in  the  wilderness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
וּמִזְבַּ֥ח  and  the  altar 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
הָעוֹלָ֖ה  of  the  burnt  offering  [were] 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
בָּעֵ֣ת  at  time 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
הַהִ֑יא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בַּבָּמָ֖ה  at  the  high  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
בְּגִבְעֽוֹן  in  Gibeon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעֹן  
Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem.