The Meaning of 1 Chronicles 21:10 Explained

1 Chronicles 21:10

KJV: Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

YLT: Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do it to thee.'

Darby: Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three things; choose one of them, that I may do it unto thee.

ASV: Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

KJV Reverse Interlinear

Go  and tell  David,  saying,  Thus saith  the LORD,  I offer  thee three  [things]: choose  thee one  of them,  that I may do  [it] unto thee. 

What does 1 Chronicles 21:10 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 21

1  David, tempted by Satan, forces Joab to number the people
5  The number of the people being brought, David repents of it
9  David having three plagues proposed by God, chooses the pestilence
14  After the death of 70,000, David by repentance prevents the destruction of Jerusalem
18  David, by Gad's direction, purchases Ornan's threshing floor;
26  where having built an altar, God gives a sign of his favor by fire
28  David sacrifices there, being restrained from Gibeon by fear of the angel

What do the individual words in 1 Chronicles 21:10 mean?

go and tell unto David saying thus says Yahweh three [things] I offer you choose for yourself one of them that I may do [it] to you
לֵךְ֩ וְדִבַּרְתָּ֨ אֶל־ דָּוִ֜יד לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׁל֕וֹשׁ אֲנִ֖י נֹטֶ֣ה עָלֶ֑יךָ בְּחַר־ לְךָ֛ אַחַ֥ת מֵהֵ֖נָּה וְאֶֽעֱשֶׂה־ לָּֽךְ

לֵךְ֩  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וְדִבַּרְתָּ֨  and  tell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֶל־  unto 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
דָּוִ֜יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לֵאמֹ֗ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כֹּ֚ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׁל֕וֹשׁ  three  [things] 
Parse: Number, feminine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
נֹטֶ֣ה  offer 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
בְּחַר־  choose 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
לְךָ֛  for  yourself 
Parse: Preposition, second person masculine singular
אַחַ֥ת  one  of 
Parse: Number, feminine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וְאֶֽעֱשֶׂה־  that  I  may  do  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָּֽךְ  to  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular