KJV: These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
YLT: These were born to the giant in Gath, and they fall by the hand of David, and by the hand of his servants.
Darby: These were born to Rapha in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
ASV: These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
אֵ֛ל | These |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵל Sense: these, those. |
|
נוּלְּד֥וּ | were born |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְהָרָפָ֖א | to Rapha |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular Root: רְפָאִים Sense: giants, Rephaim. |
|
בְּגַ֑ת | in Gath |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גַּת Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath. |
|
וַיִּפְּל֥וּ | and they fell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
בְיַד־ | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
דָּוִ֖יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וּבְיַד־ | and by the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
עֲבָדָֽיו | of his servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |