The Meaning of 1 Chronicles 2:53 Explained

1 Chronicles 2:53

KJV: And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.

YLT: and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.

Darby: And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.

ASV: And the families of Kiriath-jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.

KJV Reverse Interlinear

And the families  of Kirjathjearim;  the Ithrites,  and the Puhites,  and the Shumathites,  and the Mishraites;  of them came  the Zareathites,  and the Eshtaulites. 

What does 1 Chronicles 2:53 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 2

1  The sons of Israel
3  The posterity of Judah by Tamar
13  The children of Jesse
18  The posterity of Caleb the son of Hezron
21  Hezron's posterity by the daughter of Machir
25  Jerahmeel's posterity
34  Sheshan's posterity
42  Another branch of Caleb's posterity
50  The posterity of Caleb the son of Hur

What do the individual words in 1 Chronicles 2:53 mean?

And the families of Kirjath Jearim the [were] Ithrite and the Puthite and the Shumathite and the Mishraite from these came the Zorathite and the Eshtaolite -
וּמִשְׁפְּחוֹת֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַיִּתְרִי֙ וְהַפּוּתִ֔י וְהַשֻּׁמָתִ֖י וְהַמִּשְׁרָעִ֑י מֵאֵ֗לֶּה יָצְאוּ֙ הַצָּ֣רְעָתִ֔י וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי ס

וּמִשְׁפְּחוֹת֙  And  the  families 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
יְעָרִ֔ים  Kirjath  Jearim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קִרְיַת יְעָרִים  
Sense: a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin.
הַיִּתְרִי֙  the  [were]  Ithrite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: יִתְרִי  
Sense: a descendant of Jether.
וְהַפּוּתִ֔י  and  the  Puthite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: פּוּתִי  
Sense: a family of Judah.
וְהַשֻּׁמָתִ֖י  and  the  Shumathite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: שֻׁמָתִי  
Sense: a descendant or inhabitant of Shumah.
וְהַמִּשְׁרָעִ֑י  and  the  Mishraite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מִשְׁרָעִי  
Sense: the 4th of the 4 families of Kirjath-jearim.
מֵאֵ֗לֶּה  from  these 
Parse: Preposition-m, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
יָצְאוּ֙  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
הַצָּ֣רְעָתִ֔י  the  Zorathite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: צָרְעִי 
Sense: the inhabitants of Zorah.
וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי  and  the  Eshtaolite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֶשְׁתָּאֻלִי  
Sense: the inhabitants of Eshtaol.
ס  - 
Parse: Punctuation