The Meaning of 1 Chronicles 2:34 Explained

1 Chronicles 2:34

KJV: Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

YLT: And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name is Jarha,

Darby: And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;

ASV: Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

KJV Reverse Interlinear

Now Sheshan  had no sons,  but daughters.  And Sheshan  had a servant,  an Egyptian,  whose name  [was] Jarha. 

What does 1 Chronicles 2:34 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 2

1  The sons of Israel
3  The posterity of Judah by Tamar
13  The children of Jesse
18  The posterity of Caleb the son of Hezron
21  Hezron's posterity by the daughter of Machir
25  Jerahmeel's posterity
34  Sheshan's posterity
42  Another branch of Caleb's posterity
50  The posterity of Caleb the son of Hur

What do the individual words in 1 Chronicles 2:34 mean?

And no had Sheshan sons for only daughters And Sheshan had servant an Egyptian and whose name [was] Jarha
וְלֹֽא־ הָיָ֧ה לְשֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־ בָּנ֑וֹת וּלְשֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּשְׁמ֥וֹ יַרְחָֽע

וְלֹֽא־  And  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
לְשֵׁשָׁ֛ן  Sheshan 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שֵׁשָׁן  
Sense: a Judaite of the families of Hezron and Jerahmeel, son of Ishi and father of Ahlai.
בָּנִ֖ים  sons 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אִם־  only 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
בָּנ֑וֹת  daughters 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
וּלְשֵׁשָׁ֛ן  And  Sheshan  had 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שֵׁשָׁן  
Sense: a Judaite of the families of Hezron and Jerahmeel, son of Ishi and father of Ahlai.
עֶ֥בֶד  servant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
מִצְרִ֖י  an  Egyptian 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
וּשְׁמ֥וֹ  and  whose  name 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יַרְחָֽע  [was]  Jarha 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַרְחָע  
Sense: the Egyptian slave of Sheshan, about the time of Eli, to whom his master gave his daughter or heir as wife.

What are the major concepts related to 1 Chronicles 2:34?

Loading Information...