KJV: And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
YLT: And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
Darby: And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
ASV: And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
וַתָּ֖מָת | And when died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
עֲזוּבָ֑ה | Azubah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲזוּבָה Sense: wife of Caleb, the son of Hezron. |
|
וַיִּֽקַּֽח־ | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
ל֤וֹ | as his wife |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כָלֵב֙ | Caleb |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כָּלֵב Sense: the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶפְרָ֔ת | Ephrath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶפְרָת Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried. |
|
וַתֵּ֥לֶד | and who bore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
חֽוּר | Hur |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חוּר Sense: a chief assistant to Moses and Aaron. |