KJV: And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
YLT: And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,
Darby: And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
ASV: And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
וַיַּ֥ךְ | And defeated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
דָּוִ֛יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֲדַדְעֶ֥זֶר | Hadadezer |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֲדַדְעֶזֶר Sense: son of Rehob, a king of Syria-Zobah defeated by David’s army. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
צוֹבָ֖ה | of Zobah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צֹובָא Sense: the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus. |
|
חֲמָ֑תָה | [as far as] Hamath |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
בְּלֶכְתּ֕וֹ | as he went |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְהַצִּ֥יב | to establish |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
יָד֖וֹ | his power |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בִּֽנְהַר־ | by the River |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
פְּרָֽת | Euphrates |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פְּרָת Sense: the largest and longest river of western Asia; rises from two chief sources in the Armenian mountains and flows into the Persian Gulf. |