KJV: And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
YLT: and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.
Darby: And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
ASV: And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
וַיַּ֖ךְ | And he |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | defeated |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מוֹאָ֑ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
וַיִּהְי֤וּ | and became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מוֹאָב֙ | the Moabites |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
עֲבָדִ֣ים | servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לְדָוִ֔יד | of David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
נֹשְׂאֵ֖י | [and] brought |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
מִנְחָֽה | tribute |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |