KJV: He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
YLT: he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;
Darby: It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
ASV: He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
יִבְנֶה־ | shall build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לִּ֖י | Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
בָּ֑יִת | a house |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְכֹנַנְתִּ֥י | and I will establish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כִּסְא֖וֹ | his throne |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
עוֹלָֽם | ever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |