The Meaning of 1 Chronicles 16:2 Explained

1 Chronicles 16:2

KJV: And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

YLT: and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,

Darby: And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.

ASV: And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And when David  had made an end  of offering  the burnt offerings  and the peace offerings,  he blessed  the people  in the name  of the LORD. 

What does 1 Chronicles 16:2 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 16

1  David's festival sacrifice
4  He orders a choir to sing thanksgiving
7  The psalm of thanksgiving
37  He appoints ministers, porters, priests, and musicians, to attend the ark

What do the individual words in 1 Chronicles 16:2 mean?

And when had finished David offering the burnt offerings and the peace offerings and he blessed - the people in the name of Yahweh
וַיְכַ֣ל דָּוִ֔יד מֵהַעֲל֥וֹת הָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִ֑ים וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־ הָעָ֖ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה

וַיְכַ֣ל  And  when  had  finished 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
דָּוִ֔יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
מֵהַעֲל֥וֹת  offering 
Parse: Preposition-m, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הָעֹלָ֖ה  the  burnt  offerings 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
וְהַשְּׁלָמִ֑ים  and  the  peace  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: שֶׁלֶם  
Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship.
וַיְבָ֥רֶךְ  and  he  blessed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֖ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בְּשֵׁ֥ם  in  the  name 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.