The Meaning of 1 Chronicles 15:11 Explained

1 Chronicles 15:11

KJV: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

YLT: And David calleth to Zadok and to Abiathar the priests, and to the Levites, to Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

Darby: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab;

ASV: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,

KJV Reverse Interlinear

And David  called  for Zadok  and Abiathar  the priests,  and for the Levites,  for Uriel,  Asaiah,  and Joel,  Shemaiah,  and Eliel,  and Amminadab, 

What does 1 Chronicles 15:11 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 15

1  David having prepared a place for the ark,
15  the priests and Levites bring it from Obed-Edom
25  He performs the solemnity thereof with great joy
29  Michal despises him

What do the individual words in 1 Chronicles 15:11 mean?

And called David for Zadok and Abiathar the priests for the Levites for Uriel Asaiah and Joel Shemaiah and Eliel and Amminadab
וַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיוֹאֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב

וַיִּקְרָ֣א  And  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
דָוִ֔יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לְצָד֥וֹק  for  Zadok 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: צָדֹוק  
Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king.
וּלְאֶבְיָתָ֖ר  and  Abiathar 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אֶבְיָתָר  
Sense: priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah.
הַכֹּֽהֲנִ֑ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְלַלְוִיִּ֗ם  for  the  Levites 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
לְאֽוּרִיאֵ֤ל  for  Uriel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אוּרִיאֵל  
Sense: chief of the Levitical line of Kohath in David’s time.
עֲשָׂיָה֙  Asaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲשָׂיָה  
Sense: a prince of the tribe of Simeon in the time of king Hezekiah of Judah.
וְיוֹאֵ֣ל  and  Joel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואֵל  
Sense: son of Pethuel and the 2nd of the 2 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah.
שְׁמַֽעְיָ֔ה  Shemaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמַעְיָה 
Sense: a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah.
וֶאֱלִיאֵ֖ל  and  Eliel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיאֵל  
Sense: an ancestor of Samuel.
וְעַמִּינָדָֽב  and  Amminadab 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עַמִּינָדָב  
Sense: son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron.