KJV: Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
YLT: and David asketh again of God, and God saith to him, 'Do not go up after them, turn round from them, and thou hast come to them from over-against the mulberries;
Darby: And David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn round them and come upon them opposite the mulberry-trees.
ASV: And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees.
וַיִּשְׁאַ֨ל | Therefore inquired |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
ע֤וֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
דָּוִיד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בֵּֽאלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לוֹ֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הָֽאֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תַֽעֲלֶ֖ה | You shall go up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אַֽחֲרֵיהֶ֑ם | after them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הָסֵב֙ | circle around |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
וּבָ֥אתָ | and come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לָהֶ֖ם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מִמּ֥וּל | in front |
Parse: Preposition-m Root: לְמֹואל Sense: front. |
|
הַבְּכָאִֽים | of the mulberry trees |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בָּכָא Sense: balsam tree—a shrub which drips sap when it is cut. |