The Meaning of 1 Chronicles 13:6 Explained

1 Chronicles 13:6

KJV: And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

YLT: and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.

Darby: And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed there.

ASV: And David went up, and all Israel, to Baalah, that is , to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the Name.

KJV Reverse Interlinear

And David  went up,  and all Israel,  to Baalah,  [that is], to Kirjathjearim,  which [belonged] to Judah,  to bring up  thence the ark  of God  the LORD,  that dwelleth  [between] the cherubims,  whose name  is called  [on it]. 

What does 1 Chronicles 13:6 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 13

1  David fetches the ark with great solemnity from Kirjath Jearim
9  Uzza being smitten, the ark is left at the house of Obed-Edom

What do the individual words in 1 Chronicles 13:6 mean?

And went up David and all Israel to Baalah to - Kirjath Jearim which belonged to Judah to bring up from there - the ark of God Yahweh who dwells [between] the cherubim where is proclaimed [His] name
וַיַּ֨עַל דָּוִ֤יד וְכָל־ יִשְׂרָאֵל֙ בַּעֲלָ֔תָה אֶל־ קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לִיהוּדָ֑ה לְהַעֲל֣וֹת מִשָּׁ֗ם אֵת֩ אֲר֨וֹן הָאֱלֹהִ֧ים ׀ יְהוָ֛ה יוֹשֵׁ֥ב הַכְּרוּבִ֖ים אֲשֶׁר־ נִקְרָ֥א שֵֽׁם

וַיַּ֨עַל  And  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
דָּוִ֤יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵל֙  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּעֲלָ֔תָה  to  Baalah 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: בַּעֲלָה  
Sense: another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab.
קִרְיַ֥ת  - 
Parse:
יְעָרִ֖ים  Kirjath  Jearim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קִרְיַת יְעָרִים  
Sense: a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin.
לִיהוּדָ֑ה  belonged  to  Judah 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
לְהַעֲל֣וֹת  to  bring  up 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
מִשָּׁ֗ם  from  there 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
אֵת֩  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲר֨וֹן  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָאֱלֹהִ֧ים ׀  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יוֹשֵׁ֥ב  who  dwells  [between] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הַכְּרוּבִ֖ים  the  cherubim 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
אֲשֶׁר־  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נִקְרָ֥א  is  proclaimed 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
שֵֽׁם  [His]  name 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.