The Meaning of 1 Chronicles 11:23 Explained

1 Chronicles 11:23

KJV: And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

YLT: And he hath smitten the man, the Egyptian -- a man of measure, five by the cubit -- and in the hand of the Egyptian is a spear like a beam of weavers, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.

Darby: He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

ASV: And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

KJV Reverse Interlinear

And he slew  an Egyptian,  a man  of [great] stature,  five  cubits  high; and in the Egyptian's  hand  [was] a spear  like a weaver's  beam;  and he went down  to him with a staff,  and plucked  the spear  out of the Egyptian's  hand,  and slew  him with his own spear. 

What does 1 Chronicles 11:23 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 11

1  David Becomes King over All Israel
4  Jerusalem
10  David's Mighty Men

What do the individual words in 1 Chronicles 11:23 mean?

And he killed - - an Egyptian a man of [great] height five cubits [tall] and in hand of the Egyptian [there was] a spear like a beam of weaver and he went down to him with a staff and wrested - the spear out of hand of the Egyptian and killed him with his own spear
וְהֽוּא־ הִכָּה֩ אֶת־ הָאִ֨ישׁ הַמִּצְרִ֜י אִ֥ישׁ מִדָּ֣ה ׀ חָמֵ֣שׁ בָּאַמָּ֗ה וּבְיַ֨ד הַמִּצְרִ֤י חֲנִית֙ כִּמְנ֣וֹר אֹרְגִ֔ים וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־ הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֽוֹ

וְהֽוּא־  And  he 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
הִכָּה֩  killed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאִ֨ישׁ  - 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַמִּצְרִ֜י  an  Egyptian 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
אִ֥ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִדָּ֣ה ׀  of  [great]  height 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִדָּה 
Sense: measure, measurement, stature, size, garment.
חָמֵ֣שׁ  five 
Parse: Number, feminine singular
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
בָּאַמָּ֗ה  cubits  [tall] 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
וּבְיַ֨ד  and  in  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַמִּצְרִ֤י  of  the  Egyptian 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
חֲנִית֙  [there  was]  a  spear 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֲנִית  
Sense: spear.
כִּמְנ֣וֹר  like  a  beam 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: מָנׄור  
Sense: beam.
אֹרְגִ֔ים  of  weaver 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: אָרַג  
Sense: to weave.
וַיֵּ֥רֶד  and  he  went  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
אֵלָ֖יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בַּשָּׁ֑בֶט  with  a  staff 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
וַיִּגְזֹ֤ל  and  wrested 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּזַל  
Sense: to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַחֲנִית֙  the  spear 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חֲנִית  
Sense: spear.
מִיַּ֣ד  out  of  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַמִּצְרִ֔י  of  the  Egyptian 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
וַיַּהַרְגֵ֖הוּ  and  killed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
בַּחֲנִיתֽוֹ  with  his  own  spear 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: חֲנִית  
Sense: spear.