The Meaning of 1 Chronicles 11:19 Explained

1 Chronicles 11:19

KJV: And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.

YLT: and saith, 'Far be it from me, by my God, to do this; the blood of these men do I drink with their lives? for with their lives they have brought it;' and he was not willing to drink it; these things did the three mighty ones.

Darby: And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

ASV: and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

KJV Reverse Interlinear

And said,  My God  forbid  it me, that I should do  this thing:  shall I drink  the blood  of these men  that have put their lives in jeopardy?  for with [the jeopardy of] their lives  they brought  it. Therefore he would  not drink  it. These things did  these three  mightiest. 

What does 1 Chronicles 11:19 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 11

1  David Becomes King over All Israel
4  Jerusalem
10  David's Mighty Men

What do the individual words in 1 Chronicles 11:19 mean?

and he said Far be it from me my God that I should do this shall the blood of men these I drink [who have put] their lives [in jeopardy] for at the risk of their lives they brought it therefore not he would drink it these things were done three the by mighty men
וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֨י מֵאֱלֹהַ֜י מֵעֲשׂ֣וֹת זֹ֗את הֲדַ֣ם הָאֲנָשִׁים֩ הָאֵ֨לֶּה אֶשְׁתֶּ֤ה בְנַפְשׁוֹתָם֙ כִּ֣י בְנַפְשׁוֹתָ֣ם הֱבִיא֔וּם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתּוֹתָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבּוֹרִֽים

וַיֹּ֡אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
חָלִילָה֩  Far  be  it 
Parse: Interjection, third person feminine singular
Root: חָלִיל  
Sense: far be it (from me), God forbid that, let it not be.
לִּ֨י  from  me 
Parse: Preposition, first person common singular
מֵאֱלֹהַ֜י  my  God 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מֵעֲשׂ֣וֹת  that  I  should  do 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
זֹ֗את  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הֲדַ֣ם  shall  the  blood 
Parse: Article, Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
הָאֲנָשִׁים֩  of  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
הָאֵ֨לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
אֶשְׁתֶּ֤ה  I  drink 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
בְנַפְשׁוֹתָם֙  [who  have  put]  their  lives  [in  jeopardy] 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
בְנַפְשׁוֹתָ֣ם  at  the  risk  of  their  lives 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
הֱבִיא֔וּם  they  brought  it 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְלֹ֥א  therefore  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אָבָ֖ה  he  would 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָבָה  
Sense: to be willing, consent.
לִשְׁתּוֹתָ֑ם  drink  it 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
אֵ֣לֶּה  these  things 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
עָשׂ֔וּ  were  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שְׁלֹ֖שֶׁת  three 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
הַגִּבּוֹרִֽים  the  by  mighty  men 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.